EK SAYFA – 1753-9
NEBE SURESİ
قال مجاهد:
{لا يرجون
حسابا} /27/: لا
يخافونه. {لا
يملكون منه
خطابا} /37/: لا
يملكونه إلا
أن يأذن لهم. {صوابا}
/38/: حقا في
الدنيا وعمل
به.
Mücahid şöyle demiştir: لا
يرجون حسابا la yercune hisaba (Nebe' 27) [ayetinde geçen la yercune
ifadesi] "ondan korkmazlar" anlamına gelir. لا يملكون
منه خطابا
La yemlikune minhu hitaba (Nebe' 37) "Onunla konuşamazlar" demektir. صوابا
Sevaba (Nebe' 38) "dünyada hakkı söyleyen ve onunla amel eden" anlamına
gelir.
وقال ابن
عباس: {وهاجا} /13/:
مضيئا. {ثجاجا}
/14/: منصبا. {ألفافا}
/16/: ملتفة.
İbn Abbas şöyle demiştir: وهاجا vehhaca (Nebe' 13) "ışık saçan" anlamına gelir.
وقال غيره:
{غساقا} /25/: غسقت
عينه، ويغسق
الجرح: يسيل،
كأن الغساق
والغسيق واحد.
{عطاء حسابا} /36/:
جزاء كافيا،
أعطاني ما
أحسبني، أي
كفاني.
Bir diğer müfessir ise şöyle demiştir: غساقا
Ğessaka (Nebe' 25) kelimesi غسقت
عينه ğasekat aynuhu (gözü
aktı) ve يغسق
الجرح
yağsiku'l-cürhu (yara akıyor) cümleierinde geçen ve akmak anlamına gelen gaseka
fiilinden türemiştir. Hemen hemen غساق ğasak ve غسيق ğasik kelimeleri aynı amlama gelir. عطاء حسابا Ataen hisaba(Nebe' 36) "yeterli ödül" anlamındadır. أعطاني ما
أحسبني A'tani ma ahsebeni cümlesi "Bana yeteni
verdi" anlamını ifade eder ..
باب: {يوم
ينفخ في الصور
فتأتون
أفواجا} /18/: زمرا.
1. "SUR'A ÜFLENDİĞİ GÜN, BÖLÜK BÖLÜK
ALLAH'A GELİRSİNİZ, "(Nebe' 18) AYETİNİN TEFSİRİ
أفواجا Efvaca "bölük bölük" anlamına gelir.
حدثني محمد:
أخبرنا أبو
معاوية، عن
الأعمش، عن
أبي صالح، عن
أبي هريرة رضي
الله عنه قال:
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم:
(ما
بين النفختين
أربعون). قال:
أربعون يوما؟
قال: أبيت،
قال: أربعون
شهرا؟ قال:
أبيت، قال: أربعون
سنة؟ قال:
أبيت. قال: (ثم
ينزل الله من
السماء ماء،
فينبتون كما
ينبت البقل،
ليس من الإنسان
شيء إلا يبلى،
إلا عظما واحدا
وهو عجب
الذنب، ومنه
يركب الخلق
يوم القيامة).
[-4935-] Ebu Hureyre r.a.'in şöyle söylediği rivayet edilmiştir: Nebi
Sallallahu Aleyhi ve Sellem "Sur'a iki üfleme arasında kırk vardır,"
buyurdu. Yanında bulunanlardan biri Ebu Hureyre'ye "kırk gün mü?"
diye sordu. Ebu Hureyre şöyle dedi:
"Ona cevap vermeye yanaşmadım." O adam bu defa
"kırk ay mı?" diye sordu. Ebu Hureyre şöyle dedi: "Ona cevap
vermeye yanaşmadım." Adam bu defa "kırk sene mi?" diye sordu.
Ebu Hureyre yine "Ona cevap vermeye yanaşmadım," dedi ve şunları
ekledi: Sonra Allah Teala gökten su indirir. Bu sayede bitkilerin yerden
yeşermesi gibi insanlar kabiderinden kalkarlar. İnsanların hepsi çürür. Sadece
bir kemikleri çürümez. Bu kemiğin adı "acbu zeneb"dir. Kıyamet günü insanlar
işte bu kemikten yeniden yaratılıdar.
Bu hadisin açıklaması Zümer Suresi'nin tefsirinde yapılmıştı. O sayfa için buraya tıklayın