MUĞNİ’L-MUHTAC

 

ALIM SATIM / ARAZİ, AGAÇ VE ÜRÜN SATIMI

 

Başlığın literal tercümesi "köklerin ve meyvelerin satımı" şeklinde olmakla birlikte konu içinde arazi satım! da zikredildiğinden bu şekilde tercüme etmeyi uygun gördük. (çev)

 

Nevevi Tahrir adlı eserinde -usul- kelimesi için "usul, ağaçlar ve arazidir" demiş, -semar- kelimesi için "semer kelimesinin çoğuludur demiştir. "Bu da semere kelimesinin çoğuludur."

Subkİ şöyle demiştir: Nevevi bu başlığı et-Tenbih adlı eserden almıştır, bu iki eser dışında bu şekilde başlık atanı görmedim.

Ezrai şöyle demiştir: Bu başlığı MansOr et-Temımi el-Müsta'mel adlı eserinde zikretmiştir.

Buradaki başlık İmam Şafii (r.a.)'nin peşpeşe gelen iki başlığını bir araya getirmektedir. Nitekim İmam Şafii (r.a.) bir başlığında "bahçedeki ürünün kökleriyle birlikte satılması", diğer başlı ğında "ürünün satılmasının helal olduğu vakit" demiştir.

 

1. ARAZİ, ALAN, ARSA SATIMI

 

2. BOSTAN SATIMI

 

3. KÖY SATIMI

 

4. EV SATIMI

 

5. HAYVAN VE KÖLE SATIMI

 

6. AGAÇ SATIMI

 

7. MEYVE VE DİĞER ZİRAİ ÜRÜNLERİN SATIMI