10 - باب
مَا جَاءَ فِي
الْعَمَّةِ
10. Halanın Mirası Ve
Mirastaki Payı
حَدَّثَنِي
يَحْيَى،
عَنْ
مَالِكٍ،
عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ أبِي
بَكْرِ بْنِ
مُحَمَّدِ بْنِ
عَمْرِو بْنِ
حَزْمٍ، عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ
بْنِ
حَنْظَلَةَ
الزُّرَقِيِّ،
أَنَّهُ
أَخْبَرَهُ،
عَنْ مَوْلًى
لِقُرَيْشٍ
كَانَ
قَدِيماً
يُقَالُ لَهُ
ابْنُ
مِرْسَى،
أَنَّهُ
قَالَ :
كُنْتُ
جَالِساً
عِنْدَ
عُمَرَ بْنِ
الْخَطَّابِ, فَلَمَّا
صَلَّى
الظُّهْرَ
قَالَ : يَا
يَرْفَأ
هَلُمَّ
ذَلِكَ
الْكِتَابَ -
لِكِتَابٍ كَتَبَهُ
فِي شَأْنِ
الْعَمَّةِ -
فَنَسْأَلَ
عَنْهَا
وَنَسْتَخْبِرَ
فِيهَا،
فَأَتَاهُ
بِهِ يَرْفَأ،
فَدَعَا
بِتَوْرٍ
أَوْ قَدَحٍ
فِيهِ مَاءٌ،
فَمَحَا
ذَلِكَ
الْكِتَابَ
فِيهِ، ثُمَّ
قَالَ : لَوْ
رَضِيَكِ
اللَّهُ
أَقَرَّكِ،
لَوْ
رَضِيَكِ
اللَّهُ
أَقَرَّكِ(
ibn Mirsa (r.a.) der ki:
Ben, Ömer b. el-Hattab (r.a.)'ın yanında
oturuyordum. Öğle namazını kılınca şöyle dedi:
«— Ya Yerfa! Şu yazıyı
getir.» Hz. Ömer, bu sözü hala hakkında yazmış olduğu
yazı için söyledi: Biz de halanın mirası hakkında soru soruyor ve öğrenmek
istiyorduk. Yerfa yazıyı Hz. Ömer'e getirince içinde su bulunan bir testi (veya bir bardak)
istedi ve bu yazıyı bu suyla sildi, sonra şöyle dedi:
«— Senin varis olmana Allah razı olsaydı varis
olduğunu belirtirdi. Evet, Allah senin varis olmana razı olsaydı, hiç kuşkusuz
varis olduğunu belirtirdi.»