DEVAM: 50.
Müslümanların Arasını Düzeltmek
حَدَّثَنَا
نَصْرُ بْنُ
عَلِيٍّ
أَخْبَرَنَا
سُفْيَانُ
عَنْ
الزُّهْرِيِّ
ح و حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ
حَدَّثَنَا
إِسْمَعِيلُ ح
و حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ
بْنُ
مُحَمَّدِ بْنِ
شَبُّوَيْهِ
الْمَرْوَزِيُّ
حَدَّثَنَا
عَبْدُ الْرَّزَّاقِ
أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ
عَنْ الزُّهْرِيِّ
عَنْ
حُمَيْدِ
بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ
عَنْ أُمِّهِ
أَنَّ
النَّبِيَّ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
قَالَ لَمْ
يَكْذِبْ
مَنْ نَمَى
بَيْنَ
اثْنَيْنِ
لِيُصْلِحَ
وَقَالَ
أَحْمَدُ
بْنُ
مُحَمَّدٍ
وَمُسَدَّدٌ
لَيْسَ
بِالْكَاذِبِ
مَنْ
أَصْلَحَ
بَيْنَ النَّاسِ
فَقَالَ
خَيْرًا أَوْ
نَمَى خَيْرًا
(Humeyd
b. Abdurrahman'ın) annesinden (rivayet edildiğine göre) Nebi (s.a.v.) şöyle
buyurmuştur: "(İki müslüman'ın) arasını düzeltmek için (onların birinden
diğerine, düşmanlığı kaldırıp yerine dostluk duygularını uyandırıcı asılsız
haberler) taşıyan kimse yalancı değildir."
(Bu hadisi Ebu Davud'a
rivayet edenlerden) Ahmed h. Muhammed ile Müsedded (hu hadisi; gerçekte
duymamış olduğu halde, aralan açık olan iki kişi'nin birinden diğerine sanki
duymuş gibi) hayır(lı söz) aktararak yûhutta hayır(lı söz) taşıyarak (o) iki
kişi'nin arasını düzelten kimse yalancı değildir" (şeklinde) rivayet
ettiler.