DEVAM: 47. Kişinin
Müslüman Kardeşine Küsmesinin Hükmü
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ
حَدَّثَنَا
أَبُو عَوَانَةَ
عَنْ
سُهَيْلِ
بْنِ أَبِي
صَالِحٍ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ
أَبِي
هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
قَالَ
تُفْتَحُ
أَبْوَابُ
الْجَنَّةِ
كُلَّ يَوْمِ
اثْنَيْنِ
وَخَمِيسٍ
فَيُغْفَرُ
فِي ذَلِكَ
الْيَوْمَيْنِ
لِكُلِّ
عَبْدٍ لَا يُشْرِكُ
بِاللَّهِ
شَيْئًا
إِلَّا مَنْ بَيْنَهُ
وَبَيْنَ
أَخِيهِ
شَحْنَاءُ
فَيُقَالُ
أَنْظِرُوا
هَذَيْنِ
حَتَّى
يَصْطَلِحَا
قَالَ
أَبُو دَاوُد
النَّبِيُّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
هَجَرَ
بَعْضَ
نِسَائِهِ أَرْبَعِينَ
يَوْمًا
وَابْنُ
عُمَرَ
هَجَرَ ابْنًا
لَهُ إِلَى
أَنْ مَاتَ قَالَ
أَبُو دَاوُد
إِذَا
كَانَتْ
الْهِجْرَةُ
لِلَّهِ
فَلَيْسَ
مِنْ هَذَا
بِشَيْءٍ
وَإِنَّ
عُمَرَ بْنَ
عَبْدِ
الْعَزِيزِ
غَطَّى
وَجْهَهُ
عَنْ رَجُلٍ
Ebu Hureyre'den (rivayet
edildiğine göre) Nebi (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Cennet kapıları, her
pazartesi ve perşembe günleri açılır. Bu iki günde kendisiyle (din) kardeşi
arasında düşmanlık bulunan kimseden başka, Allah'a şirk koşmayan herkes
bağışlanır. (Aralarında düşmanlık bulunan bu iki kimse hakkında meleklere): Bu
ikisini birbirleriyle barışıncaya kadar bekletiniz" denir.
Ebû Davud derki: Nebi
(s.a.v.) hanımlarından bazılarına kırk gün, İbn Ömer de oğlunun birine ölünceye
kadar küsmüştür.
Ebu Davud derki: Küslük
Allah için olursa (o zaman küsen kimseye hadiste geçen) bu tehdidden bir pay
yoktur. (Nitekim halife) Ömer ibn Abdtl-Aziz bir adam’a karşı (onu görmemek
için) yüzünü kapatmıştır.
İzah:
Müslim, birr
Şahnâ: Kin ve düşmanlık
anlamlarına gelir. Tîbî'nin açıklamasına
göre metinde geçen "bekletiniz" hitabına bir muhatab lâzımdır ki bu
muhatab da Allahü Teala'nın pazartesi ve perşembe günlerinde kulların bağışlandığı
kendilerine bildirilen meleklerdir. Yüce Allah bu meleklere, sözü geçen
günlerde şirk koşanların dışında, birbirlerine küs olanlardan başka herkesin
bağışlandığı bildirilince bu rahmet melekleri:: "Ey Allahım, bunları da
affet, diye Allah'a niyazda bulunurlar. Bunun üzerine Yüce Allah bu meleklere:
Onları, barışıncaya
kadar bekletiniz, buyurur.
Münâvî'ye göre cennet
halihazırda mevcut olduğundan, metinde geçen "Cennet kapılan açılır"
sözüyle, cennet kapılarının hakiki manada açılmalarının kasd edilmiş olması mümkün
olmakla beraber burada bu cümleyle, Allah'ın af ve mağfiretinin çokluğu,
müslüniahların cennetteki makamlarının yükselmesi, kullarına bol bol sevab ve
ecir ihsan etmesidir.[Münavî, Feyzu'l-Kadir. III, 259.] Bezlü'l-Mechud
yazarının açıklamasına göre ise metinde geçen "cennet kapıları
açılır" sözünü diğer hadis-i şeriflerin ışığında açıklamak icab eder. Buna
göre bu cümle ile kast edilen mana şöyle olur:
"Pazartesi ve
Perşembe günleri amellerin göğe yükselip kabul edildiği günlerdir. Göğe
yükselen bu amellerin iyi ve kötüleri tartıldıktan sonra, iyi amellerle kötü
ameller eşit olurlarsa kötü ameller affedilir. Fakat kötü ameller iyi
amellerden daha fazla gelecek olursa bu fazlalık, affedilmeden
bekletilir." Eğer bu mevzuda gelen diğer hadisler hesaba katılmadan sözü
geçen cümleye "cennet kapıları açılır da mü'minlerden küs olmayan herkes
affedilir"şeklinde bir mana verilecek olursa kabir azabı, amellerin
tartılması, cehennem gibi terimlerin hiç bir anlamının kalmaması
gerekir.[Bezlü'l-Mechud, XIX. 157.]
Nitekim "ameller
(Allah'a) pazartesi ve perşembe arz edilir. (Bu bakımdan) ben amellerimin
oruçlu iken arz edilmesini arzu ederim de bu sebeple bu iki günde oruçlu
olurum" mealindeki hadis-i şerif de Bezi yazarının bu görüşünü te'yid
etmektedir.
Tebrinî, Mişkât, I.
637. hadis no: 2056.
Hadis-i şerif, şirk ve
müslümanlara kin beslemenin ne büyük bir vebal olduğunu açık bir şekilde ifade
etmektedir. Ancak Musannif Ebu Davud'un da açıkladığı gibi Allah için küsmekte
hiçbir sakınca yoktur. Hatta bir hadis-i şerifte Allah için sevmenin ve Allah
için kin beslemenin iman kuvvetinin alâmetinden olduğu ifâde buyurulduğu gibi
diğer hadis-i şerifte de: "Allah'a en sevimli amel, Allah için sevmek ve
Allah jçin buğz etmektir." Duyurulmuştur.
İşte bu sebepledir ki
Hz. Abdullah İbn Ömer oğluna ölünceye kadar küsmüş; Hz. Ömer İbn Abdülaziz de
bir adamdan yüz çevirmiştir.