بَاب
الْحَدِّ فِي
الْخَمْرِ
35. Şarap İçenlere
Uygulanan Had
حَدَّثَنَا
الْحَسَنُ
بْنُ عَلِيٍّ
وَمُحَمَّدُ
بْنُ
الْمُثَنَّى
وَهَذَا
حَدِيثُهُ
قَالَا
حَدَّثَنَا
أَبُو
عَاصِمٍ عَنْ
ابْنِ
جُرَيْجٍ
عَنْ
مُحَمَّدِ
بْنِ عَلِيِّ بْنِ
رُكَانَةَ
عَنْ
عِكْرِمَةَ
عَنْ ابْنِ
عَبَّاسٍ
أَنَّ
رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
لَمْ يَقِتْ
فِي
الْخَمْرِ
حَدًّا
وَقَالَ
ابْنُ
عَبَّاسٍ
شَرِبَ
رَجُلٌ
فَسَكِرَ
فَلُقِيَ
يَمِيلُ فِي
الْفَجِّ
فَانْطُلِقَ
بِهِ إِلَى
النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فَلَمَّا حَاذَى
بِدَارِ
الْعَبَّاسِ
انْفَلَتَ
فَدَخَلَ
عَلَى
الْعَبَّاسِ
فَالْتَزَمَهُ
فَذُكِرَ
ذَلِكَ
لِلنَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فَضَحِكَ
وَقَالَ أَفَعَلَهَا
وَلَمْ
يَأْمُرْ
فِيهِ
بِشَيْءٍ قَالَ
أَبُو دَاوُد هَذَا
مِمَّا
تَفَرَّدَ
بِهِ أَهْلُ
الْمَدِينَةِ
حَدِيثُ
الْحَسَنِ
بْنِ عَلِيٍّ
هَذَا
İbn Abbas (radıyallahu
anhüma) dan rivayet edildiğine göre; Rasulullah (s.a.v.) şarap içen için
(belirli sayıda) bir had tayin etmedi.
İbn Abbas şöyle dedi:
"Bir adam içki içip sarhoş oldu. Yolda yalpa yaparken görüldü. Rasûlullah
(s.a.v.)'e götürülmek üzere yakalandı. Abbas'ın evinin hizasına gelince
ellerinden kurtuldu. Abbas'ın yanına girip, ona sığındı. Bu, Rasulullah'a
anlatıldı. Rasulullah (s.a.v.) güldü ve "Demek öyle yaptı?" buyurdu.
Onun hakkında bir şey (ceza) emretmedi.
Ebu Davud şöyle der:
"Hasen b. Ali'nin bu hadisi, sadece Medine'illerin rivayet ettikleri
hadislerdendir"
AÇIKLAMA:
Hattabî, Hz. Nebi
(s.a.v.)'in adama hiçbir ceza vermeyişini şöyle izah eder: "Muhtemeldir ki
adam Abbas'ın evine sığındıktan sonra, içki içtiğini ikrar etmemesi ve içtiğine
dair adil şahitlerin bulunmaması sebebiyle Rasulullah onu cezalandırma cihetine
gitmemiştir. Adam yokla yalpa yaparken görülmüş ve sarhoş zannedilmiştir. Ama
onun bu hali başka bir sebepten olabilir. Efendimiz de meseleyi
araştırmamıştır."