DEVAM: 15. Cessase'nin
Haberi
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
صُدْرَانَ
حَدَّثَنَا
الْمُعْتَمِرُ
حَدَّثَنَا
إِسْمَعِيلُ
بْنُ أَبِي
خَالِدٍ عَنْ
مُجَالِدِ بْنِ
سَعِيدٍ عَنْ
عَامِرٍ
قَالَ
حَدَّثَتْنِي
فَاطِمَةُ
بِنْتُ
قَيْسٍ أَنَّ
النَّبِيَّ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
صَلَّى
الظُّهْرَ
ثُمَّ صَعِدَ
الْمِنْبَرَ
وَكَانَ لَا
يَصْعَدُ
عَلَيْهِ
إِلَّا
يَوْمَ جُمُعَةٍ
قَبْلَ
يَوْمَئِذٍ
ثُمَّ ذَكَرَ هَذِهِ
الْقِصَّةَ
قَالَ أَبُو
دَاوُد وَابْنُ
صُدْرَانَ بَصْرِيٌّ
غَرِقَ فِي
الْبَحْرِ
مَعَ ابْنِ مِسْوَرٍ
لَمْ
يَسْلَمْ
مِنْهُمْ
غَيْرُهُ
Fatıma binti Kays
(r.anha) şöyle dedi. Nebi (s.a.v.) öğle namazını kıldı sonra minbere çıktı.
Halbuki o daha önce minbere sadece Cuma günü çıkardı...
Ravi Amir sonra bu (bir
önceki (4326.) hadisteki) kıssayı aıılatn.
Ebû Davûd derki: îbn
Sadran Basralıdir. İbn Mısver ile birlikte denizde batü. ondan başka hiç kimse
kurtulamadı.
İzah:
Bu rivayetle Fatıma
binti Kays Rasuiullah'ın kendilerine Cessase kıssasını öğleden sonra
anlattığını söylemektedir. Haibuki önceki rivayette, yatsıdan sonra anlattığını
söylemiştir. Halbuki önceki rivayette, yatsıdan sonra anlattığı ifade
edilmekle idi. Bu, görünüşte bir çelişkidir.
Bezlü'l-Mechud müellifi
bu konu ile ilgiii olarak şöyle demektedir: "Bu iki rivayet arasında
çelişki yoktur. Çünkü Temim, hadiseyi Rasûlul-lah'a akşamdan sonra anlatmış bu
yüzden yatsı geçmiştir. Yatsıdan sonra Rasûlullah oradaki cemaate anlatmıştır.
Ertesi gün öğleden sonra da yatsıda olmayanlara anlatmıştır."