DEVAM: 34-36. (Devlet
Başkanının) Toprakları Parselle(yip Tebaasına Bağışla)ması
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
بَشَّارٍ
حَدَّثَنِي
عَبْدُ
الْحَمِيدِ
بْنُ عَبْدِ
الْوَاحِدِ
حَدَّثَتْنِي
أُمُّ
جَنُوبٍ
بِنْتُ نُمَيْلَةَ
عَنْ
أُمِّهَا
سُوَيْدَةَ
بِنْتِ جَابِرٍ
عَنْ
أُمِّهَا
عَقِيلَةَ
بِنْتِ أَسْمَرَ
بْنِ
مُضَرِّسٍ
عَنْ
أَبِيهَا
أَسْمَرَ
بْنِ
مُضَرِّسٍ
قَالَ
أَتَيْتُ
النَّبِيَّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَبَايَعْتُهُ
فَقَالَ مَنْ
سَبَقَ إِلَى
مَاءٍ لَمْ
يَسْبِقْهُ
إِلَيْهِ
مُسْلِمٌ
فَهُوَ لَهُ
قَالَ فَخَرَجَ
النَّاسُ
يَتَعَادَوْنَ
يَتَخَاطُّونَ
Esmer b. Mudarres'den
demiştir ki: Ben Nebi (s.a.v.)'in yanına varıp kendisine biat etmiştim.
"Her kim herhangi bir müslüman'ın kendisinden önce varamadığı bir su'ya
ilk önce varıpta oraya sahipleni)irse, o su o'na aittir." buyurdu. Bunun
üzerine halk (sahipsiz suları) işaretlemek üzere koşarak (yollara) çıktılar.