DEVAM: 64.
Müzdelife'de Namaz
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ كَثِيرٍ
حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ
عَنْ أَبِي
إِسْحَقَ
عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ
مَالِكٍ
قَالَ صَلَّيْتُ
مَعَ ابْنِ
عُمَرَ
الْمَغْرِبَ
ثَلَاثًا وَالْعِشَاءَ
رَكْعَتَيْنِ
فَقَالَ لَهُ
مَالِكُ بْنُ
الْحَارِثِ
مَا هَذِهِ
الصَّلَاةُ
قَالَ
صَلَّيْتُهُمَا
مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فِي هَذَا
الْمَكَانِ
بِإِقَامَةٍ
وَاحِدَةٍ
Abdullah b. Mâlik'den;
demiştir ki: İbn Ömer'le beraber (Müzdelife'de) akşam namazını üç (rekat),
yatsıyı da iki rekat olarak (birleştirip) kıldım. Mâlik b. el-Hâris Abdullah b.
Ömer'e: Bu namaz da nedir? dedi. O da: Ben bunları Resûlullah (S.A.V.)'le
birlikte burada (bu şekilde) bir ikâmetle kıldım, diye cevap verdi.
İzah:
Tirmizî, hac; Ahmed b.
Hanbel, I, 280.
Bu hadis Ahmed b.
Hanbel'in Müsned'inde; "Abdullah b. Ömer’e Hâlid b Mâlik dedi ki:”
şeklinde rivayet edilmiştir. [el-Fethu'r-rabbânî, XII, 146.] Ebû Davud'un rivayetinde "Mâlik b.
el-Hâris" diye geçen bu zat, Hz. İbn Ömer'e "Bu namaz da
nedir?" diye sormakla akşam namazıyla yatsı namazının bir ikâmetle
birleştirilerek kılınmasını yadırgadığını ifâde etmek istemişse de Hz. İbn
Ömer sözü geçen namazları bu şekilde kılmanın Resûl-i Ekrem'in sünnetiyle sabit
olduğunu söyleyerek onu ikna etmeye çalışmıştır.