DEVAM: 64.
Müzdelife'de Namaz
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
سُلَيْمَانَ
الْأَنْبَارِيُّ
حَدَّثَنَا
إِسْحَقُ يَعْنِي
ابْنَ
يُوسُفَ عَنْ
شَرِيكٍ عَنْ
أَبِي
إِسْحَقَ
عَنْ سَعِيدِ
بْنِ
جُبَيْرٍ وَعَبْدِ
اللَّهِ بْنِ
مَالِكٍ
قَالَا
صَلَّيْنَا مَعَ
ابْنِ عُمَرَ
بِالْمُزْدَلِفَةِ
الْمَغْرِبَ
وَالْعِشَاءَ
بِإِقَامَةٍ
وَاحِدَةٍ
فَذَكَرَ
مَعْنَى
حَدِيثِ
ابْنِ كَثِيرٍ
Said b. Cübeyr ile
Abdullah b. Mâlik'den; demişlerdir ki: Biz akşam namazıyla yatsı namazını İbn
Ömer ile birlikte Müzdelife'de bir ikâmetle (birleştirerek) kıldık.
(Daha
sonra bu hadisi Ebû Davud'a nakleden Muhammed b. Süleyman, önceki) Muhammed b.
Kesîr hadisinin mânâsını rivayet etti.
İzah:
Buhari, hac; Müslim
hac; Nesai, ezan, salat, menasik; Ahmed b. Hanbel,I,418, 449; II,18,33-34,
56,59,62,78,152;V.421
Bu hadisin Müslim'deki
metni şu anlamdadır: "İbn Ömer'le
birlikte Arafat'tan döndük Müzdeüfe'ye gelince bize akşamla yatsıyı bir
ikâmetle kıldırdı, sonra namazdan çıktı ve;
Bu yerde Resûlullah
(S.A.V.) bize bu şekilde namaz kıldırdı, dedi."[Nevevî, Şerhu Müslim, IX,
36.] Bu hadisle ilgili açıklama daha önceki hadîsin şerhinde geçti.