DEVAM: 9. Küsûf Namazı
İki Rekattır Diyenler(in Delilleri)
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ
حَدَّثَنَا
بِشْرُ بْنُ
الْمُفَضَّلِ
حَدَّثَنَا
الْجُرَيْرِيُّ
عَنْ
حَيَّانَ
بْنِ
عُمَيْرٍ
عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ
بْنِ سَمُرَةَ
قَالَ
بَيْنَمَا
أَتَرَمَّى
بِأَسْهُمٍ فِي
حَيَاةِ
رَسُولِ
اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
إِذْ
كُسِفَتْ
الشَّمْسُ
فَنَبَذْتُهُنَّ
وَقُلْتُ
لَأَنْظُرَنَّ
مَا أَحْدَثَ
لِرَسُولِ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
كُسُوفُ الشَّمْسِ
الْيَوْمَ
فَانْتَهَيْتُ
إِلَيْهِ
وَهُوَ
رَافِعٌ يَدَيْهِ
يُسَبِّحُ
وَيُحَمِّدُ
وَيُهَلِّلُ
وَيَدْعُو
حَتَّى
حُسِرَ عَنْ
الشَّمْسِ
فَقَرَأَ
بِسُورَتَيْنِ
وَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ
Abdurrahman b. Semure
(r.a.)'den; demiştir ki: Resûlullah
(S.A.V.)'in sağlığında ben ok atarken birden bire güneş tutuldu. Hemen okları
(yere) attım ve (kendi kendime) "güneş tutulması bugün Resûlullah
(S.A.V.)'e neler yaptıracak bakacağım" deyip doğru ona gittim. Peygamber
(S.A.V.) ellerini kaldırmış tesbih, tahmid ediyor, tehlîl getiriyor ve dua
ediyordu. Bu, güneş açılıncaya kadar devam etti. (Efendimiz) iki sûre okudu ve
iki rekat namaz kıldı.
İzah:
Müslim, küsûf; Nesaî,
kusûf; Ahmed b. Hanbel, V, 62.
Abdurrahman b. Semure
b. Habîb b. Abdi Şems, b. Abdi Menâf el-Kureşî, asıl adı, Abdü Kelâl idi.
Efendimiz ona Abdurrahman adım verdi. Mekke Fethi günü müslü-man olmuş ve Mu'te
muharebesinde bulunmuştur. Resûlullah ve Hz. Muâz'dan hadis nakletmiştir. H. 50
veya 51 yılında vefat etmiştir. (Bilgi için bk. lbnu'l-Esîr, Üsdü'l-gâbe, ili,
454-456; İbn Hacer, el-lsâbe, II, 401).
Hadisin Nesâî'deki
rivayetinde bazı farklılıklar vardır.Bunlardan en önemlisi râvi güneşin
tutulduğunu görünce buradaki rivayette "okları attım" derken,
Nesâî'deki rivayete göre "oklarımı topladım" demiştir.
Hadisin siyakı,
Efendimizin önce teşbih, tahmîd, tehlil ve dua ile meşgul olduğu, güneş
açıldıktan sonra iki rekat namaz kıldığı intibaını verecek şekildedir. Ama
gerçek böyle değildir. Râvi mescide geldiğinde Hz. Peygamberi mescidde,
ellerini kaldırmış teşbih okur, hamd eder, tevhid okur ve dua eder bir
vaziyette namaz kılarken görmüştür. Güneş açıldıktan sonra namaz kılmaya hem
ihtiyaç yoktur, hem de bu diğer meşhur rivayetlere aykırıdır. Buradaki ya
terkib-i zikri içindir, ya da mana "Hz. Peygamber bu hamd dua...
esnasından namaz kılmış ve bu namazda iki sûre okumuştur" şeklindedir.
Abdurrahman b. Semure'nin Müslim'deki diğer bir rivayeti bu izahımızı te'yit
etmektedir. Orada, Abdurrahman (r.a.) mescide geldiği zaman Resulullah'ı namaz
kılarken gördüğünü ifâde etmiştir.