DEVAM: 207-208. Soğuk
(Veya Yağmurlu) Gecelerde Cemaate Gitmemek
حَدَّثَنَا
عُثْمَانُ
بْنُ أَبِي
شَيْبَةَ
حَدَّثَنَا
أَبُو
أُسَامَةَ
عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ عَنْ
نَافِعٍ عَنْ
ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ
نَادَى
بِالصَّلَاةِ
بِضَجْنَانَ
فِي لَيْلَةٍ
ذَاتِ بَرْدٍ
وَرِيحٍ
فَقَالَ فِي
آخِرِ
نِدَائِهِ
أَلَا
صَلُّوا فِي
رِحَالِكُمْ
أَلَا
صَلُّوا فِي
الرِّحَالِ
ثُمَّ قَالَ
إِنَّ
رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
كَانَ
يَأْمُرُ
الْمُؤَذِّنَ
إِذَا
كَانَتْ
لَيْلَةٌ
بَارِدَةٌ أَوْ
ذَاتُ مَطَرٍ
فِي سَفَرٍ
يَقُولُ
أَلَا
صَلُّوا فِي
رِحَالِكُمْ
Nâfi'den; demiştir ki: îbn
Ömer Dacnân'da soğuk ve rüzgârlı bir gecede ezan okuyup arkasından
"Namazları çadırlarınızda kılınız. Namazları çadırlarınızda kılınız"
diye ilân etti. Sonra da şöyle dedi:
Resûlullah (s.a.v.)
seferde iken soğuk veya yağmurlu bir
İzah:
Bu rivayette de ezanı
bizzat İbn Ömer'in okuduğu, ilânı onun yaptığı bildirilmektedir. Bu rivayetle
babın ilk rivayeti arasında gözüken tezadı gidermek için önceki rivayette
söylenenler burada da söylenebilir.