DEVAM: 109. (Namaz
Kılanın Önünden) Geçişi Namazı Bozan Şeyler
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
إِسْمَعِيلَ
مَوْلَى
بَنِي
هَاشِمٍ
الْبَصْرِيُّ
حَدَّثَنَا
مُعَاذٌ
حَدَّثَنَا
هِشَامٌ عَنْ
يَحْيَى عَنْ
عِكْرِمَةَ
عَنْ ابْنِ
عَبَّاسٍ
قَالَ أَحْسَبُهُ
عَنْ رَسُولِ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
قَالَ إِذَا
صَلَّى أَحَدُكُمْ
إِلَى غَيْرِ
سُتْرَةٍ
فَإِنَّهُ
يَقْطَعُ
صَلَاتَهُ
الْكَلْبُ
وَالْحِمَارُ
وَالْخِنْزِيرُ
وَالْيَهُودِيُّ
وَالْمَجُوسِيُّ
وَالْمَرْأَةُ
وَيُجْزِئُ
عَنْهُ إِذَا
مَرُّوا
بَيْنَ
يَدَيْهِ
عَلَى
قَذْفَةٍ
بِحَجَرٍ
قَالَ أَبُو
دَاوُد فِي
نَفْسِي مِنْ
هَذَا
الْحَدِيثِ
شَيْءٌ
كُنْتُ
أُذَاكِرُ
بِهِ
إِبْرَاهِيمَ
وَغَيْرَهُ
فَلَمْ أَرَ
أَحَدًا
جَاءَ بِهِ
عَنْ هِشَامٍ
وَلَا يَعْرِفُهُ
وَلَمْ أَرَ
أَحَدًا
يُحَدِّثُ
بِهِ عَنْ
هِشَامٍ وَأَحْسَبُ
الْوَهْمَ
مِنْ ابْنِ
أَبِي سَمِينَةَ
يَعْنِي
مُحَمَّدَ
بْنَ
إِسْمَعِيلَ
الْبَصْرِيَّ
مَوْلَى
بَنِي
هَاشِمٍ وَالْمُنْكَرُ
فِيهِ ذِكْرُ
الْمَجُوسِيِّ
وَفِيهِ
عَلَى
قَذْفَةٍ
بِحَجَرٍ
وَذِكْرُ
الْخِنْزِيرِ
وَفِيهِ
نَكَارَةٌ
قَالَ أَبُو
دَاوُد
وَلَمْ أَسْمَعْ
هَذَا
الْحَدِيثَ
إِلَّا مِنْ
مُحَمَّدِ
بْنِ
إِسْمَعِيلَ
بْنِ أَبِي
سَمِينَةَ
وَأَحْسَبُهُ
وَهِمَ
لِأَنَّهُ
كَانَ
يُحَدِّثُنَا
مِنْ
حِفْظِهِ
İbn Abbas'dan rivayet
edildiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur:
"Sizden biriniz, sütresiz namaz kılarsa, (önünden geçecek) köpek, eşek,
domuz, yahudi, mecusi ve kadın onun namazını bozar, bir taş atma mesafesi
uzaklıktan geçerlerse namazı tamdır."
Ebu Davud dedi ki: Bende
bu hadise dair bir şüphe vardı. Bunu İbrahimle ve başkalarıyla müzakere ettim.
(Fakat) hiç biri de bu hadisin Hişam'dan (rivayet edildiğini) bilmiyordu. (Ve
Muaz'dan başka) bu hadisi Hişam'dan (nakleden) bir kimse de görmedim. Öyle
zannediyorum ki; vehm İbn Ebî Semine (yani Beni Haşim'in azatlısı Muhammed b.
İsmail el-Basri)dendir. Bunda münker olan, "mecusi" ve "bir taş
atma mesafesi" sözleri ile "domuz” kelimesinin zikredilmesidir.
(Yine) Ebu Davud dedi
ki: Ben bu hadisi sadece Muhammed b. İsmail (b. Semine)'den işittim. Zannımca
bu onun vehmidir. Çünkü o bize ezberinde naklederdi.
AÇIKLAMA: Her ne kadar musannif, Ebu Davud bu sözleriyle
hadisteki domuzun, mecusımn, sutresız namaz kılan kimsenin önünden geçmesiyle o
kimsenin namazının bozulacağına dair olan sözlerin, zayıf olduğunu ve aynı
şekilde bu mesafeyi "bir taş, atımlık bir mesafe" olarak belirleyen
cümlenin sağlam rivayetlere ters düştüğünü söylüyor ve bu sözüne de bu hadisi
Muaz'dan başka bir kimsenin rivayet etmediğini delil getiriyorsa da bunlar hadisin
zayıf olması için yeterli bir delil teşkil etmemektedirler.
Ayrıca
Muhammed b. İsmail'e vehim, isnadı da mesnedsiz kalıyor. Çünkü Muhammed b.
İsmail'in sağlam, güvenilir sika bir kimse olduğunu bir çok hadis alimleri
itiraf etmektedirler.
Şayet
hadis-i şerifin zayıf olduğu kabul edilse bile Tahavî'nin aynı manadaki
Meani'l-Asar'daki hadisi, bu hadisi takviye ederek zayıflıktan kurtarmaktadır.
Hadis-i
şerifte zikredilen şeylerin, önünden geçtikleri kimsenin namazı bozup bozmayacağı
meselesi 702 numaralı hadisin izahında geçmiştir. Oraya müracaat edilebilir.