SAHİH-İ BUHARİ

Bablar - Konular - Numaralar

KİTABU’L-KADER

<< 2146 >>

باب: الله أعلم بما كانوا عاملين.

3. ALLAH ONLARıN AMELLERİNİ DAHA İYİ BİLMEKTEDİR

 

حدثنا محمد بن بشار: حدثنا غندر: حدثنا شعبة، عن أبي بشر، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

 سئل النبي صلى الله عليه وسلم عن أولاد المشركين، فقال: (الله أعلم بما كانوا عاملين).

 

[-6597-] İbn Abbas r.a. şöyle rivayet etmiştir: Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'e müşriklerin çocuklarının durumu soruldu. Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem: "Allah onların amellerini daha iyi bilir" buyurdu.

 

 

حدثنا يحيى بن بكير: حدثنا الليث، عن يونس، عن ابن شهاب قال: وأخبرني عطاء بن يزيد: أنه سمع أبا هريرة يقول:

 سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذراري المشركين، فقال: (الله أعلم بما كانوا عاملين).

 

[-6598-] Ebu Hureyre'den rivayet edildiğine göre Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'e müşriklerin çocuklarının durumu soruldu. Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem: "Allah onların amellerini daha iyi bilir" buyurdu.

 

 

حدثنا إسحق بن إبراهيم: أخبرنا عبد الرزاق: أخبرنا معمر، عن همَّام، عن أبي هريرة قال:

 قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (ما من مولود إلا يولد على الفطرة، فأبواه يهوِّدانه، وينصِّرانه، كما تنتجون البهيمة، هل تجدون فيها من جدعاء، حتى تكونوا أنتم تجدعونها).

 

[-6599-] Ebu Hureyre r.a. Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Herkes fıtrat üzere doğar. Ana babası onu Yahudi veya Hıristiyan yapar. Siz hiç yeni doğan bir hayvanın azalarının kesik olduğunu gördünüz mü? Onun azalarını siz kesiyorsunuz."

 

 

قالوا: يا رسول الله: أفرأيت من يموت وهو صغير؟ قال: (الله أعلم بما كانوا عاملين).

 

[-6600-] Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'e küçük yaşta ölenin durumu soruldu. O da: "Allah onların amellerini daha iyi bilir" buyurdu.

 

 

AÇIKLAMA:

Allah onlann amellerini daha iyi bilmektedir: ifadesinde yer alan zamirle, sorularda da belirtildiği üzere müşrik çocuklar kastedilmektedir.