EK SAYFA – 1810-2
باب: كيف يدعى
للمتزوج.
56. EVLENEN KİMSEYE NASIL DUA EDİLİR?
حدثنا
سليمان بن
حرب: حدثنا
حماد، هو ابن
زيد عن ثابت،
عن
أنس رضي الله
عنه: أن النبي
صلى الله عليه
وسلم رأى عبد
الرحمن بن عوف
أثر صفرة،
قال: (ما هذا).
قال: إني تزوج
امرأة على وزن
نواة من ذهب،
قال : (بارك لك
الله، أولم
ولو بشاة).
[-5155-] Enes r.a.'den rivayete göre "Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem
Abdurrahman İbn Avf'ın üzerinde zaferanın sarı izlerini görünce, bu nedir diye
sordu. O: Altından bir çekirdek ağırlığı mehir ile bir kadın ile. evlendim,
dedi. Allah Rasulü: Allah sana mübarek eylesin. Bir koyun ile dahi olsa ziyafet
ver, diye buyurdu."
Fethu'l-Bari Açıklaması:
"Evlenen kimseye nasıl dua edilir?" Bu başlıkta Abdurrahman İbn Avf'ın evlenme
kıssasını muhtasar olarak Sabit'in Enes yolu ile naklettiği rivayet ile
zikretmiştir. Hadiste: "Allah sana mübarek eylesin, dedi" ifadesi yer
almaktadır.
İbn Battal dedi ki: Bu başlıktan maksadı -doğrusunu en iyi bilen
Allah'tır avamın düğün esnasında "bi'r-refai ve'l-benın: Bereket ve huzur
ile ve erkek çocuklarımızın olması dileği ile" şeklindeki sözlerini
reddetmek istemiş gibidir. Bu sözleriyle böyle bir duanın zayıflığına işaret
etmek istemiş görünü)'or.
Bunu Ebu Amr el-Berkanı, Kitabu Muaşereti'l-Ehl adlı eserinde
Enes'in rivayet ettiği bir hadis olarak zikretmiş ve buna: "Ve'r-refai
ve'i-benın" fazlalığını da eklemiştir. Senedinde Eban el-Abdı vardır ki,
zayıf bir ravidir. Bundan daha kavi olan rivayet ise Sünen sahiplerinin zikrettikleri
Tirmizi, İbn Hibban ve Hakim'in sahih olduğunu söyledikleri, Suheyl İbn Ebi
Salih yolu ile babasından, onun Ebu Hureyre'den şöyle dediğine dair
naklettikleri hadistir: "Rasuluilah Sallallahu Aleyhi ve Sellem bir
kimseyi düğünü dolayısıyla tebrik etmek istediği zaman şöyle derdi: Barekellahu
lek ve bareke aleyk ve cemea beynekuma f1 hayr: Allah sana mübarek eylesin,
Allah senin üzerine bereket ihsan etsin ve ikinizi hayırla bir araya
getirsin."
باب: الدعاء
للنساء
اللواتي
يهدين العروس
وللعروس.
57.GELİNİ GETİREN KADıNLARA VE GELİNE DUA
ETMEK
حدثنا فروة
بن أبي
المغراء:
حدثنا علي بن
مسهر، عن هشام،
عن أبيه، عن
عائشة رضي
الله عنها:
تزوجني
النبي صلى
الله عليه
وسلم، فأتتني
أمي فأدخلتني
الدار، فإذا
نسوة من
الأنصار في
البيت، فقلن:
على الخير
والبركة،
وعلى خير طائر.
[-5156-] Aişe r.anha'dan (şöyle dediği rivayet edilmiştir): "Nebi
Sallallahu Aleyhi ve Sellem benimle evlendi. Annem beni alıp evin içine
getirdi. Evde ensardan bazı kadınlar da vardı. Onlar: Hayır ve bereket üzere geldin.
Hayırlı kısmet üzere geldin, dediler."