SAHİH-İ BUHARİ

Bablar - Konular - Numaralar

KİTABU’T-TEFSİR

<< 1762 >>

KAFİRUN SURESİ

يقال: {لكم دينكم} الكفر {ولي دين} /6/: الإسلام، ولم يقل ديني، لأن الآيات بالنون، فحذفت الياء، كما قال: {يهدين} /الشعراء: 78/: و{يشفين} /الشعراء: 80/.

لكم دينكم  Lekum dınukum (Kafirun 6) [ifadesindeki din kelimesi] "küfrünüz/inkarınız," ولي دين veliye dın [ifadesindeki din kelimesi ise] "İslam" olarak açıklanmıştır. Ayetle ' ديني dini denmemiştir. Çünkü ayet sonları nun harfi ile bitmektedir. [Burada ayet sonlarının birbiri ile uyumu gözetilmiştir.] Bu bakımdan يهدين yehdin  (Şuara 78) ve يشفين yeşfin (Şuara 80) ifadelerinde "ya" harfi hazfedildiği gibi burada da hazfedilmiştir. '

 

وقال غيره: {لا أعبد ما تعبدون} /2/: الآن، ولا أجيبكم فيما بقي من عمري. {ولا أنتم عابدون ما أعبد} /3، 5/: وهم الذين قال: {وليزيدن كثيرا منهم ما أنزل إليك من ربك طغيانا وكفرا} /المائدة: 64، 68/.

Bir başka müfessir ise şöyle demiştir: لا أعبد ما تعبدون La a'budu ma ta'budOn (Kafirun 2) şu anlama gelir: Şimdi sizin taptıklarınıza tapmıyorum. Ömrümün geri kalan kısmında da tapmayacağım! ولا أنتم عابدون ما أعبد  vela entum abidune ma a'bud (Kafirun 5) ifadesi ile şu ayette bahsi geçen kimseler kastedilmiştir: "And olsun ki, sana Rabbinden indirilen sözler onların çoğunun azgınlığını ve inkarını arttıracaktır. "(Maide 64, 68)

 

 

AÇiKLAMA : Bu sureye Mukaşkişa / nifaktan beri hale getiren Suresi de denir.