SAHİH-İ BUHARİ

Bablar - Konular - Numaralar

KİTABU’T-TEFSİR

<< 1759 >>

EK SAYFA – 1759-5

TİN SURESİ

وقال مجاهد: هو التين والزيتون الذي يأكل الناس. يقال: {فما يكذبك} /7/: فما الذي يكذبك بأن الناس يدانون بأعمالهم؟ كأنه قال: ومن يقدر على تكذيبك بالثواب والعقاب؟

Mücahid şöyle demiştir: Bu surede bahsi geçen التين tın ve زيتون zeytun, insanların yedikleri incir ve zeytindir. فما يكذبك Fema yukezzibuke ifadesi şu şekilde açıklanmıştır: Sana, insanların yaptıklarının karşılığını göreceklerini yalanlattıran sebep nedir? Adeta Allah Teala burada şöyle buyurmuştur: Se na sevap ve azabı yalanlatmaya kimin gücü yeter!

 

 

1. BAB

 

حدثنا حجاج بن منهال: حدثنا شعبة قال: أخبرني عدي قال: سمعت البراء رضي الله عنه:

 أن النبي صلى الله عليه وسلم كان في سفر، فقرأ في العشاء في إحدى الركعتين بالتين والزيتون. {تقويم}: الخلق.

 

[-4952-] Bera' radiyallahu anh’dan rivayet edildiğine göre,

 

Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem bir seferde iken yatsı namazının iki rekatının birinde Tin Suresi'ni okumuştur.  تقويم takvim(Tin 4) "yaratma" anlamına gelir.

 

 

Fethu’l-Bari Açıklaması:

 

Firyabi والتين والزيتون ve't-tini ve'z-zeyuun ayeti hakkında Mücahid'in şöyle dediğini senediyle naKletmiştir: Bunlar, insanların yediği meyvedir.

 

Ebu Nuaym'ın rivayetinde ........takvim (Tin 4) "yaratma" olarak açıklanmıştır.

Firyabi, Mücahid'in ...........fi ahseni takvim ifadesini: 'en güzel bir şekilde yaratma" olarak açıkladığını senediyle birlikte nakletmiştir. İbnu'l-Münzir hasen bir senede İbn Abbas'ın bu ifadeyi "en doğru yaratma" şeklinde açıkladığını nakletmiştir.