EK SAYFA – 1759-5
TİN SURESİ
وقال مجاهد:
هو التين
والزيتون
الذي يأكل الناس.
يقال: {فما
يكذبك} /7/: فما
الذي يكذبك
بأن الناس
يدانون
بأعمالهم؟
كأنه قال: ومن
يقدر على تكذيبك
بالثواب
والعقاب؟
Mücahid şöyle demiştir: Bu surede bahsi geçen التين
tın ve زيتون zeytun, insanların
yedikleri incir ve zeytindir. فما
يكذبك
Fema yukezzibuke ifadesi şu şekilde açıklanmıştır: Sana, insanların
yaptıklarının karşılığını göreceklerini yalanlattıran sebep nedir? Adeta Allah
Teala burada şöyle buyurmuştur: Se na sevap ve azabı yalanlatmaya kimin gücü
yeter!
1. BAB
حدثنا حجاج
بن منهال:
حدثنا شعبة
قال: أخبرني عدي
قال: سمعت
البراء رضي
الله عنه:
أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم كان في
سفر، فقرأ في
العشاء في
إحدى الركعتين
بالتين
والزيتون.
{تقويم}: الخلق.
[-4952-] Bera' radiyallahu anh’dan rivayet edildiğine
göre,
Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem bir seferde iken yatsı namazının
iki rekatının birinde Tin Suresi'ni okumuştur.
تقويم takvim(Tin 4) "yaratma" anlamına gelir.
Fethu’l-Bari Açıklaması:
Firyabi والتين
والزيتون
ve't-tini ve'z-zeyuun ayeti hakkında Mücahid'in şöyle dediğini senediyle
naKletmiştir: Bunlar, insanların yediği meyvedir.
Ebu Nuaym'ın rivayetinde ........takvim (Tin 4)
"yaratma" olarak açıklanmıştır.
Firyabi, Mücahid'in ...........fi ahseni takvim ifadesini: 'en
güzel bir şekilde yaratma" olarak açıkladığını senediyle birlikte
nakletmiştir. İbnu'l-Münzir hasen bir senede İbn Abbas'ın bu ifadeyi "en
doğru yaratma" şeklinde açıkladığını nakletmiştir.