DEVAM: 1. ZİMMiLERDEN ALINAN CİZYE VE DÜŞMAN ÜLKELERİ İLE
YAPILAN ANLAŞMALAR
حدثنا
أبو اليمان:
أخبرنا شعيب،
عن الزهري قال:
حدثني عروة
ابن الزبير،
عن المسور بن
مخرمة أنه
أخبره: أن
عمرو بن عوف
الأنصاري،
وهو حليف لبني
عامر بن لؤي،
وكان شهد
بدرا، أخبره: أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم بعث أبا
عبيدة بن
الجراح إلى
البحرين يأتي
بجزيتها،
وكان رسول
الله صلى الله
عليه وسلم هو
صالح أهل البحرين
وأمر عليهم
العلاء بن
الحضرمي،
فقدم أبو
عبيدة بمال من
البحرين،
فسمعت
الأنصار بقدوم
أبي عبيدة
فوافت صلاة
الصبح مع
النبي صلى
الله عليه
وسلم، فلما
صلى بهم الفجر
انصرف،
فتعرضوا له
فتبسم رسول
الله صلى الله
عليه وسلم حين
رآهم، وقال:
(أظنكم قد
سمعتم أن أبا
عبيدة قد جاء بشيء).
قالوا: أجل يا
رسول الله،
قال: (فأبشروا
وأملوا ما
يسركم،
فوالله لا
الفقر أخشى
عليكم، ولكن
أخشى عليكم أن
تبسط عليكم الدنيا،
كما بسطت على
من كان قبلكم،
فتنافسوها كما
تنافسوها،
وتهلككم كما
أهلكتهم).
[-3158-] Amr İbn Avf'ın -Amir İbn Luey oğullarının müttefikidir ve Amr
Bedir savaşına katılmıştır - şöyle dediği nakledilmektedir: «Resulullah
Sallallahu Aleyhi ve Sellem, Ebu Ubeyde İbnü'l-Cerrah'ı cizyeleri toplayıp
getirmesi için Bahreyn'e göndermişti. O sırada Nebi Sallallahu Aleyhi ve
Sellem'in Bahreyn halkı ile anlaşması bulunuyordu. Resul-i Ekrem Sallallahu
Aleyhi ve Sellem Bahreyn yöneticisi (emir) olarak Ala İbnü'l-Hadramı'yi
atamıştı. Ebu Ubeyde Bahreyn'den topladığı mallarla sabah namazı vaktinde
Medine'ye döndü. Onun döndüğünü ensar da duymuş ve sabah namazı için mescide
gelmişti. Resul-i Ekrem Sallallahu Aleyhi ve Sellem cemaate sabah namazını
kıldırdıktan sonra döndü gidiyordu. Orada bulunanlar hemen O'na s.a.v. doğru
koşuşturup önünde durdular. Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem da onları
görünce tebessüm etti ve şöyle dedi: "Sanırım, Ebu Ubeyde'nin bir şeyler
getirdiğini duydunuz!" Onlar da: "Evet, ey Allah'ın Resulü" diye
cevap verdiler. Bunun üzerine Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem şöyle buyurdu:
"Müjdeler olsun size, bundan böyle sizi sevindirecek şeyleri de umabilirsiniz.
Vallahi, sizin hakkınızda beni endişeye sevk eden fakirlik değildir. Ancak
dünyanın sizden öncekilere olduğu gibi size de olanca genişliği ile
açılmasından, onların bu dünyalığı elde etmek için birbirleriyle kıran kırana
yarıştıkları gibi sizin de yarışmanızdan ve dünyanın onları helak ettiği gibi
sizi de helak etmesinden korkuyorum"
Tekrar: 4015, 6425
AÇIKLAMA: Ayrıntılı açıklama
için bkz. Kitabü'r-rikak, Bab, 7.
Diğer tahric edenler: Tirmizi Kıyame; Müslim, Zühd