DEVAM: 4- Al-i Imran
suresinin tefsir edilen ayetleri.
حدثنا محمود
بن غيلان
حدثنا أبو
أحمد حدثنا سفيان
عن أبيه عن
أبي الضحى عن
مسروق عن عبد
الله قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم إن لكل
نبي ولاة من
النبيين وإن
وليي أبي
وخليل ربي ثم
قرأ { إن أولى
الناس
بإبراهيم
للذين اتبعوه
وهذا النبي
والذين آمنوا
والله ولي
المؤمنين } حدثنا
محمود حدثنا
أبو نعيم
حدثنا سفيان
عن أبيه عن
أبي الضحى عن
عبد الله عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم مثله ولم
يقل فيه عن
مسروق
Abdullah b. Mes’ûd
(r.a.)’den rivâyete göre, Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: “Her Nebiin diğer
Nebilerden bir dostu vardır. Benim dostum ise atam, Halil İbrahim’dir. Sonra
Rasûlullah (s.a.v.) Âl-i Imrân 68. ayetini okudu: “İnsanların İbrahim’e en
yakın olanı, O’na uyanlar, şu Nebi ve O’na iman edenlerdir. Allah ta,
mü’minlerin en yakın dostu ve her türlü işlerini düzeltip yürütendir.”
Mahmûd Ebû Nuaym
vasıtasıyla Sûfyân’dan, babasından, Ebû’d Duhâ’dan ve Abdullah b. Mes’ûd’tan
geçen hadisin bir benzerini rivâyet etti ve senedinde “Mesrûk’u” zikretmedi.
Diğer tahric: Müsned:
3609
قال أبو عيسى
هذا أصح من
حديث أبي
الضحى عن مسروق
وأبو الضحى
أسمه مسلم بن
صبيح حدثنا
أبو كريب
حدثنا وكيع عن
سفيان عن أبيه
عن أبي الضحى
عن عبد الله
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم نحو حديث
أبي نعيم وليس
فيه عن مسروق
Tirmizî: Bu rivâyet
Ebû’d Duha’nın, Mesrûk’tan rivâyetinden daha sağlamdır. Ebû’d Duha’nın adı
Müslim b. Sabîh’tir.
Ebû Küreyb, Vekî’
vasıtasıyla Sûfyân’dan, babasından, Ebû’d Duha’dan ve Abdullah b. Mes’ûd’tan,
Ebû Nuaym hadisinin bir benzerini rivâyet etti bu rivâyette Mesrûk yoktur.