19- KÖLEYİ HÜRRİYETİNE
KAVUŞTURMANIN DEĞERİ VE KIYMETİ
حدثنا محمد
بن عبد الأعلى
حدثنا عمران
بن عيينة هو
أخو سفيان بن
عيينة عن حصين
عن سالم بن أبي
الجعد عن أبي
أمامة وغيره
من أصحاب
النبي صلى
الله عليه
وسلم عن النبي
صلى الله عليه
وسلم قال أيما
امرئ مسلم
أعتق امرأ مسلما
كان فكاكه من
النار يجزي كل
عضو منه عضوا
منه وأيما
امرئ مسلم
أعتق امرأتين
مسلمتين كانتا
فكاكه من
النار يجزي كل
عضو منهما
عضوا منه
وأيما امرأة
مسلمة أعتقت
امرأة مسلمة
كانت فكاكها
من النار يجزي
كل عضو منها
عضوا منها
قال أبو عيسى
هذا حديث حسن
صحيح غريب من
هذا الوجه قال
أبو عيسى وفي
الحديث ما يدل
على أن عتق
الذكور
للرجال أفضل
من عتق الإناث
لقول رسول
الله صلى الله
عليه وسلم من
أعتق امرأ
مسلما كان
فكاكه من
النار يجزي كل
عضو منه
الحديث صح في
طرقه
Ebû Umâme (r.a.) ve
Rasûlullah (s.a.v.)’in ashabından daha başkalarından rivâyete göre, Rasûlullah
(s.a.v.) şöyle buyurdu:
“Herhangi bir Müslüman
kimse Müslüman bir köleyi hürriyetine kavuşturur ise o köle o kimsenin ateşten
kurtuluşuna sebep olur. Kölenin her organı onun bir organını ateşten kurtarır.
Herhangi bir Müslüman kişi iki Müslüman kadın köleyi hürriyetine kavuşturur ise
o iki kadın, o hürriyetine kavuşturan kimsenin ateşten kurtuluşuna sebep olur.
Onların her bir organı o kimsenin bir organını ateşten kurtarmış olur. Herhangi
bir Müslüman kadın Müslüman kadın köleyi hürriyetine kavuşturursa kendisinin
ateşten kurtuluşuna sebep olur. O cariyenin her bir organı onun her bir
organını ateşten kurtarır.”
Tirmizî rivâyet
etmiştir.
Tirmizî: Bu hadis bu
şekliyle hasen garibtir.
Tirmizî: Bu hadis
erkek köleyi hürriyetine kavuşturmanın cariyeyi hürriyetine kavuşturmaktan daha
değerli olduğunu gösteriyor. Hadiste anlatıldığı şekilde bu hadis tüm geldiği
şekillerde sahihtir.