3- MÜSLÜMANIN AYIP VE
GÜNAHLARINI ÖRTMEK GEREKİR
حدثنا قتيبة
حدثنا أبو
عوانة عن
الأعمش عن أبي
صالح عن أبي
هريرة قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم من نفس
عن مؤمن كربة
من كرب الدنيا
نفس الله عنه
كربة من كرب
الآخرة ومن ستر
على مسلم ستره
الله في
الدنيا
والآخرة والله
في عون العبد
ما كان العبد
في عون أخيه
Ebû Hureyre (r.a.)’den
rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: “Her kim bir
mü’minin dünya sıkıntılarından bir sıkıntısını giderirse Allah’ta onun
ahiretteki sıkıntılarından bir sıkıntısını giderecektir. Her kim de Müslümanın
bir ayıp ve kusurunu örterse Allah’ta dünyada ve ahirette o kulunun ayıbını
örter kul kardeşinin yardımında oldukça Allah’ta o kimsenin daima yardımında
olur.”
Diğer tahric: Ebû
Dâvûd, Edeb; İbn Mâce, Mukaddime
قال وفي
الباب عن عقبة
بن عامر وابن
عمر قال أبو
عيسى حديث أبي
هريرة هكذا
روى غير واحد
عن الأعمش عن
أبي صالح عن
أبي هريرة عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم نحو
رواية أبي
عوانة وروى
أسباط بن محمد
عن الأعمش قال
حدثت عن أبي صالح
عن أبي هريرة
عن النبي صلى
الله عليه وسلم
نحوه وكان هذا
أصح من الحديث
الأول حدثنا
بذلك عبيد بن
أسباط بن محمد
قال حدثني أبي
عن الأعمش
بهذا الحديث
Tirmizî: Bu konuda
Ukbe b. Âmir ve İbn Ömer’den de hadis rivâyet edilmiştir.
Tirmizî: Ebû
Hüreyre’nin hadisini böylece pek çok râvî, A’meş’den, Ebû Salih’den, Ebû
Hüreyre’den, Ebû Avâne’nin rivâyeti gibi rivâyet ettiler. Esbat b. Muhammed,
A’meş’den, Ebû Salih’den ve Ebû Hüreyre’den benzeri şekilde aynı hadisi rivâyet
etmiştir. bu rivâyet birinci rivâyetten daha sahihtir. Ubeyd b. Esbat b.
Muhammed bu hadisi bize aktardı ve dedi ki: Babam bu hadisi bana A’meş’den
aktarmıştır.