MÜSABAKA |
GİRİŞ
Bu bölümde at yarışı vb.
konular ele alınacaktır.
"Müsabaka"
kelimesi "sebk" kelimesinden gelmekte olup "öne geçmek"
anlamına gelmektedir. Bu kelime "sebak" diye okunursa yarış yapanların
önüne konulan mal [ödül] anlamına gelir.
"münadala"
kelimesi ise ok vb. şeyleri atma anlamına gelmektedir. Burada ok atışı
konusunda galip gelme anlamındadır.
Araplarda [ok atma
yarışı yapıp galip gelen kişi] ...... "onunla ok atma yarışı yaptım ve onu
yendim" der. Bu cümle hem vezin hem de mana bakımından ..... "onunla
birbirimize galip gelmeye çalıştık ve ben ona galip geldim" ifadesine
benzemektedir.
Ezherı "nidal"
kelimesinin ok vb. atma konusunda, "rihan" kelimesinin ise at
yarışında, "sibak" kelimesinin ise hem at yarışı hem de ok atma
konusunda kullanıldığını belirtmiştir.
Nitekim ayette ......
"biz ok atma yarışı yapma için gitmiştik" [Yusuf, 17] buyrulmuştur.
Buna göre başlıkta
"müsabaka" ifadesinin kullanılması, her ikisini de [yani hem at
yarışı hem de ok atma yarışını da] kapsaması bakımından yeterlidir. Nitekim
et-Tenbih adlı eserde yalnızca bununla yetinilmiştir.
Müzenl'nin belirttiğine
göre bu konuyu İmam Şafii'den önce hiç kimse yazılı olarak ele almamıştır.
BİR SONRAKİ SAYFA İÇİN
AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN