2 - باب
جَوَازِ
وَصِيَّةِ
الصَّغِيرِ
وَالضَّعِيفِ
وَالْمُصَابِ
وَالسَّفِيهِ
2- ÇOCUĞUN VE ZAYIF
KİMSENİN, HASTANIN VE AHMAK KİMSENİN VASİYETİ
حَدَّثَنِي
مَالِكٌ،
عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ
أبِي بَكْرِ
بْنِ حَزْمٍ،
عَنْ أَبِيهِ
: أَنَّ
عَمْرَو بْنَ
سُلَيْمٍ
الزُّرَقِيَّ
أَخْبَرَهُ،
أَنَّهُ
قِيلَ
لِعُمَرَ بْنِ
الْخَطَّابِ :
إِنَّ هَا
هُنَا
غُلاَماً يَفَاعاً
لَمْ
يَحْتَلِمْ
مِنْ
غَسَّانَ، وَوَارِثُهُ
بِالشَّامِ،
وَهُوَ ذُو
مَالٍ،
وَلَيْسَ
لَهُ هَا
هُنَا إِلاَّ
ابْنَةُ عَمٍّ
لَهُ. قَالَ
عُمَرُ بْنُ
الْخَطَّابِ :
فَلْيُوصِ لَهَا.
قَالَ :
فَأَوْصَى
لَهَا
بِمَالٍ يُقَالُ
لَهُ بِئْرُ
جُشَمٍ. قَالَ
عَمْرُو بْنُ سُلَيْمٍ
: فَبِيعَ
ذَلِكَ
الْمَالُ
بِثَلاَثِينَ
أَلْفَ
دِرْهَمٍ،
وَابْنَةُ
عَمِّهِ
الَّتِي
أَوْصَى
لَهَا، هِيَ
أُمُّ عَمْرِو
بْنِ
سُلَيْمٍ
الزُّرَقِيِّ(
Amr b. Süleym ez
Züraki (r.a)'ın haber verdiğine göre, Ömer b. Hattab'a şöyle denildi:
"Burada akıl
baliğ olmamış Gassanlı zengin bir çocuk var. Varisleri ise Şam'dadır. Burada
yalnız bir amca kızı var, ne yapılması gerekir?" Ömer b. Hattab şöyle
dedi: "Amcasının kızına vasiyette bulunsun, bu çocukta amca kızına Bi'r-i
Cüşem denilen yeri vasiyet etti. Amr b. Süleym dedi ki: "Bu malotuzbin
dirheme satıldı, vasiyet ettiği amca kızı ise Ümmü Amr b. Süleym ez
Züraki'dir."
(Sadece İmam-ı
Malik'in Muvatta'ında geçmektedir.)