DEVAM:
8. Kaçak Hırsız Kölenin Elinin Kesilmesi
وَحَدَّثَنِي
عَنْ
مَالِكٍ،
عَنْ رُزَيْقِ
بْنِ
حَكِيمٍ، أَنَّهُ
أَخْبَرَهُ،
أَنَّهُ
أَخَذَ
عَبْداً آبِقاً
قَدْ سَرَقَ،
قَالَ :
فَأَشْكَلَ
عَلَىَّ
أَمْرُهُ،
قَالَ :
فَكَتَبْتُ
فِيهِ إِلَى
عُمَرَ بْنِ
عَبْدِ
الْعَزِيزِ
أَسْأَلُهُ
عَنْ ذَلِكَ،
وَهُوَ
الْوَالِي
يَوْمَئِذٍ،
قَالَ :
فَأَخْبَرْتُهُ
أَنَّنِي كُنْتُ
أَسْمَعُ
أَنَّ
الْعَبْدَ
الآبِقَ
إِذَا سَرَقَ
وَهُوَ آبِقٌ
لَمْ
تُقْطَعْ
يَدُهُ. قَالَ
: فَكَتَبَ
إِلَيَّ
عُمَرُ بْنُ
عَبْدِ
الْعَزِيزِ
نَقِيضَ
كِتَابِي
يَقُولُ :
كَتَبْتَ إِلَيَّ
: أَنَّكَ
كُنْتَ
تَسْمَعُ
أَنَّ الْعَبْدَ
الآبِقَ
إِذَا سَرَقَ
لَمْ تُقْطَعْ
يَدُهُ،
وَأَنَّ
اللَّهَ
تَبَارَكَ
وَتَعَالَى يَقُولُ
فِي
كِتَابِهِ : (
وَالسَّارِقُ
وَالسَّارِقَةُ
فَاقْطَعُوا
أَيْدِيَهُمَا
جَزَاءً
بِمَا
كَسَبَا
نَكَالاً
مِنَ اللَّهِ
وَاللَّهُ
عَزِيزٌ
حَكِيمٌ )
[المائدة 38] فَإِنْ
بَلَغَتْ
سَرِقَتُهُ
رُبُعَ
دِينَارٍ
فَصَاعِداً
فَاقْطَعْ
يَدَهُ(
Hakim oğlu
Zureyk'den: Efendisinden kaçmış olduğu dönemde hırsızlık yapan bir köle satın aldım.
Sonra işin içerisinden çıkamayıp vali Ömer b. Abdulaziz'e yazdım. (Mektubumda):
«Kaçak köle kaçakken hırsızlık yaparsa elinin kesilmeyeceğini işittim.»
dedim. O da bana yazdığımın zıddını yazdı: «Sen bana kaçak köle hırsızlık
yaparsa elinin kesilmeyeceğini işittiğini yazdın. Halbuki Allah'u Teala
kitabında şöyle buyuruyor: «Erkek ve kadın hırsızın yaptıklarına bir ceza
(hırsızlık yapmamaları için başkalarına ibret) olmak üzere Allah'ın emriyle
(birer) ellerini kesin. Allah mutlak galibdir. Yegane hüküm ve hikmet
sahibidir» Çaldığı malın kıymeti çeyrek dinar ve daha fazlaya ulaşırsa elini
kes.»
وَحَدَّثَنِي
عَنْ
مَالِكٍ،
أَنَّهُ بَلَغَهُ،
أَنَّ
الْقَاسِمَ
بْنَ
مُحَمَّدٍ، وَسَالِمَ
بْنَ عَبْدِ
اللَّهِ،
وَعُرْوَةَ
بْنَ
الزُّبَيْرِ
كَانُوا
يَقُولُونَ :
إِذَا سَرَقَ
الْعَبْدُ
الآبِقُ مَا
يَجِبُ فِيهِ
الْقَطْعُ
قُطِعَ(
İmam Malik'e
şöyle rivayet edildi: Kasım b. Muhammed, Salim b. Abdullah ve Urve b. Zübeyr: «Kaçak
köle el kesmeyi gerektiren miktarda mal çalarsa eli kesilir.» derlerdi.
قَالَ
مَالِكٌ :
وَذَلِكَ
الأَمْرُ
الَّذِي لاَ
اخْتِلاَفَ
فِيهِ
عِنْدَنَا :
أَنَّ الْعَبْدَ
الآبِقَ
إِذَا سَرَقَ
مَا يَجِبُ فِيهِ
الْقَطْعُ
قُطِعَ.
İmam Malik der
ki: Bizdeki ittifaktı hükme göre, kaçak köle el kesmeyi gerektirecek miktarda
mal çalarsa eli kesilir.