DEVAM:
16. Külçe Ve Sikke Halindeki Altını Gümüşle Değişmek
وَحَدَّثَنِي
عَنْ
مَالِكٍ،
عَنْ يَحْيَى بْنِ
سَعِيدٍ :
أَنَّهُ
سَمِعَ
سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ
يَقُولُ :
قَطْعُ
الذَّهَبِ وَالْوَرِقِ
مِنَ
الْفَسَادِ
فِي الأَرْضِ.
Said b. Müseyyeb:
«Yaprak altını altınla ve gümüşü gümüşle bozarken bir parçayı kesip eksik
vermek (faize girdiği için) yer yüzünde fesad çıkarmaktır.
(Sadece İmam-!
Malik'in Muvatta'ında geçmektedir.)
قَالَ
مَالِكٌ :
وَلاَ بَأْسَ
أَنْ
يَشْتَرِيَ
الرَّجُلُ
الذَّهَبَ
بِالْفِضَّةِ،
وَالْفِضَّةَ
بِالذَّهَبِ
جِزَافاً،
إِذَا كَانَ
تِبْراً أَوْ
حَلْياً قَدْ
صِيغَ،
فَأَمَّا
الدَّرَاهِمُ
الْمَعْدُودَةُ،
وَالدَّنَانِيرُ
الْمَعْدُودَةُ،
فَلاَ يَنْبَغِي
لأَحَدٍ أَنْ
يَشْتَرِيَ
ذَلِكَ
جِزَافاً،
حَتَّى
يُعْلَمَ
وَيُعَدَّ،
فَإِنِ
اشْتُرِيَ
ذَلِكَ جِزَافاً،
فَإِنَّمَا
يُرَادُ بِهِ
الْغَرَرُ
حِينَ
يُتْرَكُ
عَدُّهُ،
وَيُشْتَرَى
جِزَافاً،
وَلَيْسَ
هَذَا مِنْ
بُيُوعِ الْمُسْلِمِينَ،
فَأَمَّا مَا
كَانَ
يُوزَنُ مِنَ
التِّبْرِ
وَالْحَلْىِ،
فَلاَ بَأْسَ
أَنْ يُبَاعَ
ذَلِكَ
جِزَافاً,
وَإِنَّمَا
ابْتِيَاعُ
ذَلِكَ
جِزَافاً،
كَهَيْئَةِ
الْحِنْطَةِ،
وَالتَّمْرِ،
وَنَحْوِهِمَا
مِنَ
الأَطْعِمَةِ
الَّتِى
تُبَاعُ
جِزَافاً،
وَمِثْلُهَا
يُكَالُ،
فَلَيْسَ
بِابْتِيَاعِ
ذَلِكَ
جِزَافاً
بَأْسٌ(
Malik der ki:
Külçe veya süs eyşası haline getirilmiş, altını gümüşle ve gümüşü de altınla
tartmadan satın almada bir mahzur yoktur. Ama sayılı dirhemler (gümüş para) ve dinarlar
(altın paraya gelince bunların miktarlarının bildirilip sayılmadan toptan
satılması .caiz değildir. Şayet sayılıp tartılmadan toptan satın alınırsa o
zaman aldatma gayesi güdülmüştür ve müslümanlara helal kılınan alış verişlerden
değildir. Tartı ile alınıp verilen külçe altın, gümüş, süs eşyası tartılmadan
satılabilir. Bunlar kabala satılan buğday, hurma ve diğer kabala satılan gıda
maddeleri gibidir.
قَالَ
مَالِكٌ :
مَنِ
اشْتَرَى
مُصْحَفاً، أَوْ
سَيْفاً،
أَوْ
خَاتَماً،
وَفِي شَيْءٍ مِنْ
ذَلِكَ
ذَهَبٌ، أَوْ
فِضَّةٌ،
بِدَنَانِيرَ
أَوْ
دَرَاهِمَ،
فَإِنَّ مَا
اشْتُرِيَ
مِنْ ذَلِكَ،
وَفِيهِ
الذَّهَبُ,
بِدَنَانِيرَ،
فَإِنَّهُ
يُنْظَرُ
إِلَى قِيمَتِهِ،
فَإِنْ
كَانَتْ
قِيمَةُ
ذَلِكَ
الثُّلُثَيْنِ،
وَقِيمَةُ
مَا فِيهِ
مِنَ الذَّهَبِ
الثُّلُثَ،
فَذَلِكَ
جَائِزٌ لاَ
بَأْسَ بِهِ،
إِذَا كَانَ
ذَلِكَ يَداً
بِيَدٍ، وَلاَ
يَكُونُ
فِيهِ
تَأْخِيرٌ،
وَمَا اشْتُرِيَ
مِنْ ذَلِكَ
بِالْوَرِقِ،
مِمَّا فِيهِ
الْوَرِقُ،
نُظِرَ إِلَى
قِيمَتِهِ،
فَإِنْ كَانَ
قِيمَةُ
ذَلِكَ
الثُّلُثَيْنِ،
وَقِيمَةُ مَا
فِيهِ مِنَ
الْوَرِقِ
الثُّلُثَ،
فَذَلِكَ
جَائِزٌ لاَ
بَأْسَ بِهِ،
إِذَا كَانَ ذَلِكَ
يَداً
بِيَدٍ،
وَلَمْ
يَزَلْ
ذَلِكَ مِنْ
أَمْرِ
النَّاسِ
عِنْدَنَا.
Malik der ki:
Biri içerisinde altın veya gümüş bulunan Kur'an-ı Kerim 'i veya kılına ya da yüzüğü
altın ve gümüş para ile satın alırsa bakılır. Satın aldığı şeyin kıymeti üçte
iki ve içerisindeki altın ya da gümüşün kıymeti de üçte bir ise peşin olmak
şartıyla caizdir.