10 - باب
مَا جَاءَ فِي
دَفْنِ
الْمَيِّتِ
10. ÖLÜ’NÜN DEFNEDİLMESİ
حَدَّثَنِي
يَحْيَى،
عَنْ
مَالِكٍ،
أَنَّهُ
بَلَغَهُ :
أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ r
تَوَفَّى
يَوْمَ
الاِثْنَيْن،
وَدُفِنَ يَوْمَ
الثُّلاَثَاءِ،
وَصَلَّى
النَّاسُ عَلَيْهِ
أَفْذَاذاً
لاَ
يَؤُمُّهُمْ
أَحَدٌ،
فَقَالَ
نَاسٌ :
يُدْفَنُ
عِنْدَ الْمِنْبَرِ،
وَقَالَ
آخَرُونَ :
يُدْفَنُ بِالْبَقِيعِ،
فَجَاءَ
أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ
فَقَال :َ
سَمِعْتُ
رَسُولَ اللَّهِ
r
يَقُولُ : « مَا
دُفِنَ
نَبِيٌّ
قَطُّ، إِلاَّ
فِي
مَكَانِهِ
الَّذِي
تَوَفَّى
فِيهِ ». فَحُفِرَ
لَهُ فِيهِ،
فَلَمَّا
كَانَ عِنْدَ غُسْلِهِ،
أَرَادُوا
نَزْعَ
قَمِيصِهِ، فَسَمِعُوا
صَوْتاً
يَقُولُ : لاَ
تَنْزِعُوا
الْقَمِيصَ،
فَلَمْ
يُنْزَعِ
الْقَمِيصُ،
وَغُسِّلَ
وَهُوَ
عَلَيْهِ r(
İmam Malik
anlatıyor: Duyduğuma göre Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem pazartesi günü
vefat etti. Salı günü defnedildi. Ashap namazını cemaatsiz olarak münferiden kıldılar.
Hiçbir kimse onlara imam olmadı. Ashab'dan bir kısmı minberin yanına, bir kısmı
da Bakî' kabristanına defnedelim, dediler. Tam bu sırada Ebu Bekr es-Sıddîk
geldi. Ben Resulullah'ın Sallallahu Aleyhi ve Sellem:
«Hiçbir Nebi
yoktur ki ruhunu teslim ettiği yere defnedilmesin.» buyurduğunu duydum,» dedi.
Bunun üzerine derhal oraya bir mezar kazıldı. Resulullah Sallallahu Aleyhi ve
Sellem'in yıkanması esnasında üzerindeki gömleği de çıkarmak istediler,
«Gömleği
çıkarmayın!» diye bir ses duydular. Böylece cenaze, üzerindeki gömlekle
yıkandı.
İbn Abdilber
derki: "Bu hadisin, bu tarzda rivayet edildiğini hiçbir şekilde
bilmiyorum. Sadece Malik'e ulaştığına göre ifadesi vardır."