SAHİH-İ MÜSLİM

ZÜHD

 

باب فضل بناء المساجد

4- MESCİDLERİ BİNA ETMENİN FAZİLETİ BABI

 

43 - (533) حدثني هارون بن سعيد الأيلي وأحمد بن عيسى. قالا: حدثنا ابن وهب. أخبرني عمرو (وهو ابن الحارث)؛ أن بكيرا حدثه؛ أن عاصم بن عمر بن قتادة حدثه؛ أنه سمع عبيدالله الخولاني يذكر؛

 أنه سمع عثمان بن عفان، عند قول الناس فيه حين بنى مسجد الرسول الله صلى الله عليه وسلم: إنكم قد أكثرتم. وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول "من بنى مسجدا - قال بكير: حسبت أنه قال - يبتغي به وجه الله، بنى الله له مثله في الجنة".

وفي رواية هارون "بنى الله له بيتا في الجنة".

 

7395-43/1- Bana Harun b. Said el-Eylive Ahmed b. İsa tahdis edip dedi ki: Bize İbn Vehb tahdis etti, bana Amr -ki b b. el-Haris'dir- in tahdis ettiğine göre Bukeyr kendisine şunu tahdis etti: Asım h Ömer b. Katade kendisine şunu tahdis etti: O Ubeydullah el-Havlani'yi şunu zikrederken dinlemiştir: O Osman b. Aftan'ı Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in mescidini bina ettiği zaman insanların hakkında ileri geri konuşmaları üzerine şöyle derken dinlemiştir: Siz gerçekten (bu işi) dilinize çokça doladınız. Halbuki ben, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'i: "Kim bir mescit bina ederse -Bukeyr dedi ki: zannederim o şöyle dedi- onunla Allah'ın rızasını arıyarak (bina ederse) Allah da onun için cennette aynısını bina eder" buyururken dinledim.

Harun'un rivayetinde ise "Allah da onun için cennette bir ev bina eder" şeklindedir.

 

 

AÇIKLAMA:          "Kim Allah için bir mescit bina ederse ... " bunun ölçüleri ve alanı itibari ile onun gibi anlamına gelme ihtimali vardır. Ama elbetteki pek çok fazlalıkları ile ondan daha nefis olacaktır. Alanı ondan daha geniş ve daha üstün olmakla birlikte kendisine ev denilmesi bakımından onun gibi anlamında olma ihtimali de vardır.

 

 

 

44 - (533) حدثنا زهير بن حرب ومحمد بن المثنى. كلاهما عن الضحاك. قال ابن المثنى: حدثنا الضحاك بن مخلد. أخبرنا عبدالحميد بن جعفر. حدثني أبي عن محمود بن لبيد؛ أن عثمان بن عفان أراد بناء المسجد. فكره الناس ذلك. وأحبوا أن يدعه على هيئته. فقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول "من بنى مسجدا لله، بنى الله له في الجنة مثله".

 

7396-44/2- Bize Zuheyr b. Harb ve Muhammed b. el-Müsenna -ikisi Dahhak’dan tahdis etti. İbnu'l Müsenna dedi ki: Bize Dahhak b. Mahled tahdis etti, bize Abdulhamid b. Cafer haber verdi, bana babam Mahmud b. Lebid'den tahdis ettiğine göre Osman b. Affan mescidi (yeniden) bina etmek isteyince, insanlar bundan hoşlanmadı ve onu olduğu hali üzere bırakmasını arzu ettiler. O şöyle dedi: Ben, Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'i: "Kim Allah için bir mescid bina ederse Allah da onun için cennette onun mislini bina eder" buyururken dinledim.

 

 

44-م - (533) وحدثناه إسحاق بن إبراهيم الحنظلي. حدثنا أبو بكر الخفي وعبدالملك بن الصباح. كلاهما عن عبدالحميد بن جعفر، بهذا الإسناد، غير أن في حديثهما "بنى الله له بيتا في الجنة".

 

7397- .. ./3- Bize İshak b. İbrahim el-Hanzali de tahdis etti, bize Ebu Bekr el-Hafi 763 ve Abdulmelik b. es-Sabbah ikisi Abdulhamid b. Cafer'den bu isnad ile haber verdi. Ancak her ikisinin hadisi rivayetlerinde ''Allah da cennette onun için bir ev bina eder" şeklindedir. 

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

5- MİSKİNLERE SADAKA BABI