SAHİH-İ MÜSLİM

FİTNELER – KIYAMET ALAMETLERİ

 

2- KABE'NİN ÜZERİNE YÜRÜYEN ORDUNUN YERE GEÇİRİLMESİ BABI

 

7169-4/1- Bize Kuteybe b. Said, Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ve İshak b. İbrahim -lafız Kuteybe'ye ait olmak üzere- tahdis etti. İshak: Bize Cerir, Abdulaziz b. Rufey’DEN haber verdi derken diğer ikisi tahdis etti dedi. O Ubeydullah b. el-Kıbtiyye’DEN şöyle dediğini rivayet etti: el-Haris b. Ebu Rabia ile Abdullah b. Safvan -ben de onlarla birlikte olduğum halde- müminlerin annesi Um Seleme'nin huzuruna girdiler. İkisi ona yerin dibine geçirilecek orduya dair soru sordular. Bu hadise İbn ez-Zubeyr'in günlerinde olmuştu. O şöyle dedi: Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu: "Bir sığınan kişi beyt'e sığınacak. Onun üzerine bir ordu gönderilecek. Onlar çöl bir yerde bulunurlarken yerin dibine geçirilecekler." Ben Ey Allah'ın Rasulü! İstemeyerek onlarla birlikte bulunanların hali nasıl olacak dedim. O: "O (gibi kimseler) de onlarla birlikte yerin dibine geçirilecek ama o (gibi kimseler) kıyamet gününde niyetine göre diriltilecek. "

Ebu Cafer dedi ki: Orası Medine düzlüğüdür.

 

Diğer tahric: Ebu Davud, 4289 -muhtasar-

 

 

 

7170-5/2- Bunu bize Ahmed b. Yunus da tahdis etti, bize Zuheyr tahdis etti, bize Abdulaziz b. Rufey bu isnad ile tahdis etti. Hadisinde şu da vardır:

Dedi ki: Ebu Cafer ile karşılaşbm. Ben: Muhakkak o "yerin bir düzlüğünde" dedi, dedim. Bu sefer Ebu Cafer: Asla, vallahi muhakkak o Medine düzlüğüdür, dedi.

 

 

 

7171-6/3- Bize Amr en-Nakid ve İbn Ebu Ömer -lafız Amr'a ait olmak üzere- tahdis edip dediler ki: Bize Süfyan b. Uyeyne tahdis etti, bize Vmeyye b. Safvan'ın tahdis ettiğine göre o dedesi Abdullah b. Safvan'ı şöyle derken dinlemiştir: Hafsa'nın bana haber verdiğine göre o Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'i şöyle buyururken dinlemiştir: "Şüphesiz bir ordu bu beytin üzerine gaza etmek maksadıyla gelecek. Nihayet bunlar yerin bir düzlüğünde iken ortalan yerin dibine geçirilecek. İlkleri sondakilere seslenecek. Sonra onlar da yerin dibine geçirilecek. Geriye onların durumunu haber verecek olan kaçkın kişiden başka bir kimse kalmayacaktır. "

Bunun üzerine bir adam: Senin hakkında senin Hafsa'ya yalan söylemediğine, Hafsa hakkında da onun Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e yalan söylemediğine şahitlik ederim dedi. 

 

 

Diğer tahric: Nesai, 2879

 

AÇIKLAMA:          (7169) "el-Haris b. Ebu Rabia ve Abdullah b. Safvan müminlerin annesi Um Seleme'nin huzuruna girdi... Bu İbn ez-Zubeyr'in zarAanında olmuştu." Kadı Iyaz dedi ki: Ebu'l-Velid el-Kettani dedi ki: Bu doğru değildir. Çünkü Um Seleme, Muaviye'nin halifeliği döneminde onun ölümünden iki sene önce elli dokuz yılında vefat etmiştir. İbn ez-Zubeyr'in zamanına yetişmemiştir.

 

Kadı Iyaz dedi ki: Um Seleme'nin Yezid b. Muaviye döneminin ilk zamanlarında vefat ettiği de söylenmiştir. Buna göre onun burada sözkonusu edilmesinde bir yanlışlık olmaz. Çünkü İbn ez-Zubeyr, Yezid ile Muaviye'nin vefatı sırasında ona bey'at edildiği haberi ona ulaşır ulaşmaz mücadeleye kalkışmıştı. Bunu Taberi ve başkaları zikretmiştir. Um Seleme'nin Yezid'in döneminde vefat ettiğini zikredenler arasında el-İstiab adlı eserinde Ebu Ömer b. Abdulberr de vardır. Ayrıca Müslim, Hafsa’DAN gelen bu rivayetten sonra yine bu hadisi zikrederek (7122) "müminlerin annesinden" demiş, adını vermemiştir. Darakutni o Aişe'dir demiştir. Ayrıca bunu Salim b. Ebu'l Ca'd da Hafsa'dan ve UmSeleme'den diye rivayet etmiş ve hadis Um Seleme'den mahfuzdur demiştir. Aynı zamanda bu hadis Hafsa'dan da mahfuzdur. Kadı Iyaz'ın açıklamalan bunlardır. Um Seleme'nin Yezid b. Muaviye'nin döneminde vefat ettiğini zikredenler arasında Ebu Bekr b. Ebu Hayseme de vardır.

 

"Onlar düz bir yerde iken" bir rivayette de "Medine düzlüğünde iken" denilmektedir. İlim adamları der ki: Beyda: Düz yer: Üzerinde hiçbir şey olmayan dümdüz her yere denilir. Medine Beyda'sı (düzlüğü) ise Mekke tarafına doğru Zülhuleyfe'nin önündeki yüksekçe yere denilir.

 

 

 

 

7172-7/4- Bana Muhammed b. Hatim b. Meymun da tahdis etti, bize Velid b. Salih tahdis etti, bize Ubeydullah b. Anır tahdis etti. Bize Zeyd b. Ebu Uneyse de Abdulmelik b. el-Amiri’DEN tahdis etti, o Yusuf b. Mahek'den rivayet etti, bana Abdullah b. Safvan müminlerin annesinden haber verdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu: "Bu bey te -yani Kabe'ye- kendilerini koruyacak güçleri sayılan ve silahları olmayan bir topluluk sığınacaktır. Onların üzerine de bir ordu gönderilecektir. Nihayet bunlar düz bir yerde iken yerin dibine geçirileceklerdir. "

Yusuf dedi ki: Şam halkı o gün Mekke'ye yürüyorlardı. Abdullah b. Safvan: Ama Allah'a yemin ederim ki o bu ordu değildir dedi.

Zeyd dedi ki: Bana Abdulmelik el-Amiri de Abdurrahman b. Sabit'den tahdis etti, o el-Haris b. Ebu Rabia'dan, o müminlerin annesinden Yusuf b. Mahek'in hadisinin aynısını rivayet etti. Ancak onun rivayetinde Abdullah b. Safvan'ın sözünü ettiği ordudan söz etmedi.

 

 

AÇIKLAMA:          "Kendilerini koruyacak güçleri olmayan" burada "menea: koruyacak güç" nun harfi fethalı da kesreli de söylenebilir (menia şeklinde). Yani kendilerini toparlayacak ve koruyacak kimseleri olmayan demektir.

 

Abdurrahman'ın babası "Sabit" ismindeki be harfi kesrelidir. "Yusuf b.

Mahek" ismindemi he harfi fethalıdır, munsarıf değildir.

 

 

 

 

7173-8/5- Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe de tahdis etti, bize Yunus b. Muhammed tahdis etti, bize Kasım b. el-Fadl el-Huddani, Muhammed b. Ziyad'dan tahdis etti, o Abdullah b. ez-Zubeyr'den rivayet ettiğine göre Aişe şöyle dedi: Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) uykusunda bir hareket yaptı. Biz: Ey Allah'ın Rasulü! Uykunda daha önce yapmadığın bir şey yaptın dedik. O: "Hayret doğrusu! Ümmetimden bir takım insanlar Kureyş'ten bu bey te sığınmış bir adam üzerine yürümek için bu bey te gelecekler. Nihayet onlar düzlüğe gelecekleri vakit yerin dibine geçirilecekler." Bizler: Ey Allah'ın Rasulü! Şüphesiz yolda çeşitli insanlar bir araya gelir dedik. O: "Evet, aralarında bu işi bilerek yapan, zorlanan ve yolcular da bulunacaktır. Ama hepsi aynı şekilde helak edilecekler fakat çeşitli yerlerden gelecekler. Allah onları niyetlerine göre diriltecektir. "

 

 

Yalnız Müslim rivayet etmiştir

 

AÇIKLAMA:          "Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) uykusunda bir hareket yaptı." Burada "abise: bir hareket yaptı" be harfi kesreli olup vücudu sarsıldı anlamında olduğu söylendiği gibi bir şeyalmak isteyen ya da iten kimse gibi ellerini hareket ettirdi diye de açıklanmıştır.

 

''Aralarında bu işi bilerek yapan, zorlanan ve yolcu da vardır. .. " "Mustabsır: bilerek yapan" bu işi açıkça bilen ve bunu bile bile kasten yapan kimse demektir. Mecbur: zorlanan ise mükreh kişi demektir. Aslında "ecbertuhu: onu zorladım" o mucberdir, zorlanan kimsedir denilir. Meşhur olan söyleyiş budur. Ama yine aynı anlamlarda: Cebartuhu: Onu zorladım, o mecburdir: zorlanan bir kimsedir demek olur. Bunu ferra ve başkaları nakletmiştir. İşte bu hadis bu kullanıma göre gelmiştir.

 

İbnu's-sebil: Yolcu'dan kasıt onlarla beraber o yolu izlemekle birlikte onlardan olmayan kişi demektir. "Hepsi bir defada helak edilecekler" yani dünyada hepsi toptan helak edilecekler ama kıyamet gününde değişik yerlerden geleceklerdir." Yani niyeflerine göre farklı şekillerde diriltilecekler ve niyetlerine uygun bir şekilde karşılık görecek ve cezalandırılacaklardır.

 

Bu hadisten şu hükümler anlaşılmaktadır: Zalimlerden uzak kalmak gerekir, onlarla bağilerle ve onlar gibi olan batıl işler yapanlarla oturup kalkmaktan sakınılmalıdır. Böylelikle onlara verilen ceza ona da isabet etmesin.

 

Ayrıca bir kavmin kalabalığını artıran bir kimseye de o kavme uygulanan dünyevi cezalar zahiren onlara da isabet eder.

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

3- FİTNELERİN YAĞMUR DAMLALARININ DÜŞTÜĞÜ GİBİ iNMESİ BABI