SAHİH-İ MÜSLİM |
CENNET - CEHENNEM |
باب
إحلال
الرضوان على
أهل الجنة،
فلا يسخط
عليهم أبدا
3- CENNETLİKLERE ALLAH'IN
RIZASININ İNDİRİLMESİ VE EBEDİYYEN ONLARA GAZAB EDİLMEYECEĞİ
9 - (2829) حدثنا
محمد بن
عبدالرحمن بن
سهم. حدثنا
عبدالله بن
المبارك.
أخبرنا مالك
بن أنس. ح
وحدثني هارون
بن سعيد
الأيلي
(واللفظ له).
حدثنا عبدالله
بن وهب. حدثني
مالك بن أنس
عن زيد بن
أسلم، عن عطاء
بن يسار، عن
أبي سعيد
الخدري؛
أن
النبي صلى الله
عليه وسلم قال
"إن الله يقول
لأهل الجنة: يا
أهل الجنة!
فيقولون:
لبيك. ربنا!
وسعديك. والخير
في يديك.
فيقول: هل
رضيتم؟
فيقولون: وما
لنا لا نرضى؟
يا رب! وقد
أعطيتنا ما لم
تعط أحدا من
خلقك. فيقول:
ألا أعطيكم
أفضل من ذلك؟
فيقولون: يا
رب! وأي شيء
أفضل من ذلك؟
فيقول: أحل
عليكم رضواني.
فلا أسخط
عليكم بعده
أبدا".
7070-9/1- Bize Muhammed
b. Abdurrahman b. Sehl tahdis etti, Abdullah b. el-Mubarek tahdis etti, bize
Malik b. Enes haber verdi. (H.) Bana Harun b. Said el-Eyli de -lafız ona ait
olmak üzere- tahdis etti, bize Abdullah b. Vehb tahdis etti, bana Malik b.
Enes, Zeyd b. Eslem'den tahdis etti, o Ata b. Yesar'dan, o Ebu Said
el-Hudrı'den rivayet ettiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle
buyurdu: "Şüphesiz aziz ve celil Allah cennet ehline: Ey cennet ehli
buyuracak. Onlar: buyur Rabbimiz emrine hazırız. Hayır ellerindedir
diyeceklerdir. O: Razı oldunuz mu buyuracak. Onlar: Bize ne oldu ki razı
olmayalım Rabbim. Bizlere yarattıklarından kimseye vermediklerini verdin
diyecekler. O: Size bundan da daha faziletlisini (üstününü) vereyim mr
buyuracak. Onlar: Rabbim bundan daha üstün hangi şeyolabilir ki diyecekler. O:
Üzerinize rızamı indiririm ve ondan sonra ebediyyen size gazab etmem buyuracak.
"
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
4- CENNETLİKLERİN
KÖŞKLERDE OLANLARI GÖRMELERİ, SEMADA GEZEGENİN GÖRÜLMESİ GİBİDİR