SAHİH-İ MÜSLİM |
ZİKİR DUA TEVBE İSTİĞFAR |
24 - باب
استحباب حمد
الله تعالى
بعد الأكل
والشرب
24- YEMEK VE İÇMEKTEN
SONRA YÜCE ALLAH'A HAMD ETMENİN MÜSTEHAB OLDUĞU BABI
89 - (2734) حدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة وابن
نمير (واللفظ لابن
نمير). قالا:
حدثنا أبو
أسامة ومحمد
بن بشر عن
زكرياء بن أبي
زائدة، عن
سعيد بن أبي
بردة، عن أنس
بن مالك. قال
: قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "إن الله
ليرضى عن
العبد أن يأكل
الأكلة
فيحمده عليها.
أو يشرب
الشربة
فيحمده عليها".
6868-89/1- Bize Ebu Bekr
b. Ebu Şeybe ve İbn Numeyr -lafız İbn Numeyr'e ait olmak üzere- tahdis edip
dedi ki: Bize Ebu Üsame ve Muhammed b. Bişr, Zekeriya b. Ebu Zaide'den tahdis
etti, o Said b. Ebu Burde'den, o Enes b. Malik'den şoyle dediğini rivayet etti:
Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Şüphesiz Allah, kulun bir yemek
yeyip bundan dolayı ona ham d etmesinden yahut bir şey içip ondan dolayı ona
hamd etmesinden dolayı kulundan razı olur" buyurdu.
89-م - (2734)
وحدثنيه زهير
بن حرب. حدثنا
إسحاق بن يوسف
الأزرق. حدثنا
زكرياء، بهذا
الإسناد.
Bunu bana Zuheyr b. Harb
da tahdis etti, bize İshak b. Yusuf el-Ezrak tahdis etti, bize Zekeriya bu
isnad ile tahdis etti.
Diğer tahric: Tırmizi,
1816
AÇIKLAMA: "Şüphesiz
Allah ... razı olur." Burada "ekle: bir yemek" hemze fethalıdır.
Bir defa yemek yemek
demektir. Öğlen ve akşam yemeği gibi.
Hadisten, yedikten ve
içtikten sonra Allah'a hamd etmenin müstehap olduğu anlaşılmaktadır. Buhari'de
nasıl hamd edileceği de şöylece açıklanmışlır: "(......) Allah'a pek çok,
pek hoş ve Mübarek kılınmış bir hamd ile hamd ederiz; Ondan başka rızık
verenimiz yok. Ondan isteklerimizi bırakmayız, istekte bulunmayı terk etmeyiz,
O'ndan müstağni olamayız ey Rabbimiz! (kabul buyur)" Daha başka dualar da
gelmiştir. Bununla birlikte yalnızca "elhamdulillah" denilse sünnetin
aslı gerçekleştirilmiş olur.
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan: