SAHİH-İ MÜSLİM |
BİRR VE SILA |
51 - باب
إذا أثنى على
الصالح فهي
بشرى ولا تضره
51- SALİH BİR KİMSEDEN ÖVGÜ
İLE SÖZ EDİLMESİ ONUN İÇİN BİR MÜJDEDİR, ONA ZARAR VERMEZ BABI
166 - (2642) حدثنا
يحيى بن يحيى
التميمي وأبو
الربيع وأبو
كامل، فضيل بن
حسين - واللفظ
ليحيى - (قال
يحيى: أخبرنا.
وقال الآخران:
حدثنا) حماد بن
زيد عن أبي
عمران
الجوني، عن
عبدالله بن الصامت،
عن أبي ذر. قال:
قيل
لرسول الله
صلى الله عليه
وسلم: أرأيت
الرجل يعمل
العمل من
الخير،
ويحمده الناس
عليه؟ قال
"تلك عاجل
بشرى المؤمن".
6663-166/1- Bize Yahya
b. Yahya et-Temimi, Ebu Rabi' ve Ebu Kamil Fudayl b. Husayn -lafız Yahya'ya ait
olmak üzere- tahdis etti. Yahya bize Hammad b. Zeyd, Ebu İmran el-Cevni’den
haber verdi derken diğer ikisi tahdis etti, dedi. (Ebu İmran) Abdullah b.
es-Samid'ten, o Ebu Zer’DEN şöyle dediğini rivayet etti: Resulullah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem)'e: Hayır türünden amel işleyip de bundan dolayı insanların da
kendisini övdüğü adam hakkındaki kanaatiniznedir diye soruldu. Allah Rasulü:
"O müminin dünyadaki müjdesidir" buyurdu.
Diğer tahric: İbn
Mace, 4225
166-م - (2642)
حدثنا أبو بكر
بن أبي شيبة
وإسحاق بن
إبراهيم عن
وكيع. ح
وحدثنا محمد
بن بشار.
حدثنا محمد بن
جعفر. ح
وحدثنا محمد
بن المثنى.
حدثني
عبدالصمد. ح
وحدثنا إسحاق.
أخبرنا النضر.
كلهم عن شعبة،
عن أبي عمران
الجوني.
بإسناد حماد
بن زيد. بمثل
حديثه. غير أن
في حديثهم عن
شعبة، غير
عبدالصمد:
ويحبه الناس
عليه. وفي
حديث عبدالصمد:
ويحمده الناس.
كما قال حماد.
6664- .. ./2- Bize Ebu
Bekr b. Ebu Şeybe ve İshak b. İbrahim, Veki'den tahdis etti. (H.) Bize Muhammed
b. Beşşar da tahdis etti, bize Muhammed b. Cafer tahdis etti. (H.) Bize
Muhammed b. el-Müsenna da tahdis etti, bana Abdüssamed tahdis etti. (H.) bize
İshak da tahdis etti, bize en-Nadr haber verdi, hepsi Şu'be'den rivayet etti, o
Ebu İmrarı el-Cevni'den, Hammad b. Zeyd'in isnadı ile hadisini aynı şekilde
rivayet ettiler. Ancak -Abdüssamed’den başka- hepsinin şu'be'den hadisi
rivayetlerinde: Ve ondan dolayı insanların kendisini sevdiği" denilmekte
iken Abdüssamed'in hadisinde -Hammad'ın, dediği gibi- ve insanların kendisini
övdüğü", demiştir.
AÇIKLAMA: "Hayır
bir amel işleyip de ... dünyadaki müjdesidir" bir rivayette de "ve
ondan dolayı insanların kendisini sevdiği" denilmektedir.
ilim adamları der ki: Hadisin
anlamı şudur. Bu ona acilen (dünyada iken) verilen hayır müjdesidir. Ve bu yüce
Allah'ın ondan razı olduğunu, onu sevdiğinin bir delilidir. Çünkü daha önce
hadiste geçtiği gibi onu yaratılmışlara sevdirir, sonra da yerde onun için
kabul bırakılır. Bütün bunlar insanların kendisini övmeleri için herhangi bir
beklenti içerisinde olmaması halinde sözkonusudur. Yoksa böyle bir beklenti
yerilmiş bir şeydir.
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan: