SAHİH-İ MÜSLİM |
FAZİLETLER |
39 - باب
فضل النظر
إليه صلى الله
عليه وسلم،
وتمنيه
39- NEBİ (S.A.V.)'E BAKMANIN
VE O'NU GÖRMEYİ TEMENNİ ETMENİN FAZİLETİ BABI
142 - (2364) حدثنا
محمد بن رافع.
حدثنا
عبدالرزاق.
أخبرنا معمر
عن همام بن
منبه. قال: هذا
ما حدثنا أبو
هريرة عن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم.
فذكر أحاديث
منها : وقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "والذي
نفس محمد
بيده! ليأتين
على أحدكم يوم
ولا يراني. ثم
لأن يراني أحب
إليه من أهله
وماله معهم".
قال
أبو إسحاق:
المعنى فيه
عندي، لأن
يراني معهم
أحب إليه من
أهله وماله.
وهو عندي مقدم
ومؤخر.
6082-142/1- Bize
Muhammed b. Rafi' tahdis etti, bize Abdurrezzak tahdis etti, bize Ma'mer,
Hemmam b. Münebbih’DEN şöyle dediğini haber verdi: Bu(rılar) Ebu Hureyre'nin
Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den diye tahdis ettikleridir deyip
aralarında şu hadisin de yer aldığı çeşitli hadisler zikretti: Rasulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle de buyurdu: "Muhammed'in nefsi elinde
olana yemin ederim ki, birinizin üzerinden beni görmeyeceği bir gün gelecek,
sonra da beni kendileri ile birlikte görmesi onun için ailesinden de malından
da daha sevdiği bir şey olacaktır."
Ebu İshak dedi ki: Bana
göre anlam kendileri ile birlikte beni görmesi, ailesinden de malından da daha
çok sevdiği bir şey olacaktır şeklindedir. Kanaatime göre bunda takdim ve tehir
vardır.
Yalnız Müslim rivayet
etmiştir
AÇIKLAMA: "Muhammed'in
nefsi elinde olana yemin ederim ki birinizin üzerinden ... takdim ve tehir
vardır."
Ebu İshak' ın bu söyledikleri
Kadı lyaz' ın da söylediklerinin ve başkasını da eklemediği sözlerin aynısıdır.
Kadı lyaz dedi ki: İfadenin takdiri: Onlarla birlikte beni görmesi onun için
aile halkından ve malındanda daha sevdiği bir şeyolacak ama beni göremeyecektir
şeklindedir. Nitekim Said b. Mansur'un Müsned'inde de bu şekildedir: Andalsun
birinizin üzerinden öyle bir gün gelecek ki beni görmek onun için ailesinin ve
malının bir mislinin kendisine ait olmasından daha çok seveceği bir şeyolacak
sonra da beni göremeyecektir. Yani onun beni görmesi ona göre ailesinden ve
malından daha faziletli ve daha değerli olacaktır. Kadı lyaz'ın açıklamaları
bunlardır.
Göründüğü kadarı ile
"beni görmesi" takdim edilmiş bir ifadedir. ''Aile halkından. ..
sonra beni göremeyecektir" ise tehir edilmiş bir ifadedir. "Onlarla
birlikte" lafzı da zahiri üzeredir ve yerinde kullanılmıştır. İfadenin
takdiri de şu şekildedir: Sizden birinizin üzerinden öyle bir gün gelecek ki
beni bir an görüp ondan sonra görmeyecek dahi olsa onun için aile halkından ve
malından -birlikte- daha sevimli olacaktır.
Hadisten maksat ise
onları oldukça değerli meclisinden ayrılmamaya, yolculuk halinde iken de ikamet
halinde iken de O'nun edepleri ile edeplenmek, şer'i hükümlerini öğrenip
başkalarına tebliğ etmek için bellemek maksadı ile O'nu görmeye, yanından
ayrılmamaya teşvik etmektir. Bir de onlara O'nu daha çok görmek, O'nunla
birlikte daha çok bulunmak hususunda kusur işlediklerinden ötürü pişman
olacaklarını onlara bildirmektir. Nitekim Ömer (radıyallahu anh)'ın: Çarşı
pazarlarda alışveriş yapmak beni oyaladı" demesi bu türdendir. Allah en
iyi bilendir.
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
40- İSA (A.S.)'IN
FAZİLETLERİ BABI