SAHİH-İ MÜSLİM |
TIB |
29 - باب
التداوي
بالحبة
السوداء
29/14- ÇÖREK OTU İLE
TEDAVİ BABI
88 - (2215) حدثنا
محمد بن رمح
بن المهاجر.
أخبرنا الليث
عن عقيل، عن
ابن شهاب.
أخبرني أبو
سلمة بن عبدالرحمن
وسعيد بن
المسيب؛ أن
أبا هريرة
أخبرهما؛
أنه
سمع رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يقول "إن
في الحبة
السوداء شفاء
من كل داء. إلا
السام".
والسام:
الموت. والحبة
السوداء:
الشونيز.
5728-88/1-
Bize Muhammed b. Rumh b. el-Muhacir tahdis etti, bize Leys, Ukayl'den haber
verdi, o İbn Şihab'dan rivayet etti, bana Ebu Usame b. Abdurrahman ve Said b.
el-Müseyyeb'in haber verdiğine göre Ebu Hureyre ikisine ResuluIlah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem)'i şöyle buyururken dinlediğini haber vermiştir:
"Şüphesiz çörek otunda essam dışında her hastalığa karşı bir şifa
vardır." Essam ise ölümdür, çörek otu (elhabbetul sevda) ise ştiniz diye
bilinir.
88-م - (2215)
وحدثنيه أبو
الطاهر
وحرملة. قالا:
أخبرنا ابن
وهب أخبرني
يونس عن ابن
شهاب، عن سعيد
بن المسيب، عن
أبي هريرة، عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم. ح
وحدثنا أبو
بكر بن أبي
شيبة وعمرو الناقد
وزهير بن حرب
وابن أبي عمر.
قالوا: حدثنا
سفيان بن
عيينة. ح
وحدثنا عبد بن
حميد. أخبرنا
عبدالرزاق.
أخبرنا معمر.
ح وحدثنا
عبدالله بن
عبدالرحمن
الدارمي.
أخبرنا أبو
اليمان.
أخبرنا شعيب.
كلهم عن
الزهري، عن
أبي سلمة، عن
أبي هريرة، عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم. بمثل حديث
عقيل. وفي
حديث سفيان
ويونس: الحبة
السوداء. ولم
يقل: الشونيز.
Bunu bana Ebu't-Tahir ve
Harmele de tahdis edip dedi ki: Bize İbn Vehb haber verdi, bana Yunus, İbn
Şihab'dan haber verdi, o Said b. elMüseyyeb'den, o Ebu Hureyre'den, o Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den diye rivayet etti. (H.) Bize Ebu Bekr b. Ebu
Şeyhe, Amr en-Nakid, Zuheyr b. Harb ve İbn Ebu Ömer de tahdis edip dedi ki:
Bize Süfyan b. Uyeyne tahdis etti. (H.) Bize Abd b. Humeyd de tahdis etti, bize
Abdurrezzak haber verdi, bize Ma'mer haber verdi. (H.) Bize Abdullah b.
Abdurrahman ed-Ofuimı de tahdis etti, bize Ebul Yeman haber verdi, bize Şuayb
haber verdi, hepsi Zühri'den, o Ebu Seleme'den, o Ebu Hureyre'den, o Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den Ukayl'in hadisi ile aynı şekilde rivayet
etti. Süfyan ve Yunus'un hadisinde: elhabbetul sevda: çörek otu dediği halde
şuniz demedi.
Diğer tahric: Said b.
el-Müseyyeb 'in Ebu Hureyre'den rivayet ettiği hadisi Buhari, 5688; İbn Mace,
3447; Ebu Seleme'nin Ebu Hureyre'den rivayet ettiği hadisi Yalnız Müslim
rivayet etmiştir; Ebu Tahir'in hadisini Yalnız Müslim rivayet etmiştir; Ebu
Bekr b. Ebu Şeybe'nin hadisini Tirmizi, 2041; Abdullah b. Abdurrahman
ed-Darimi'nin hadisini Yalnız Müslim rivayet etmiştir
89 - (2215) وحدثنا
يحيى بن أيوب
وقتيبة بن
سعيد وابن
حجر. قالوا:
حدثنا
إسماعيل (وهو
ابن جعفر) عن
العلاء، عن
أبيه، عن أبي
هريرة؛ أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال "ما
من داء، إلا
في الحبة
السوداء منه
شفاء. إلا
السام".
5729-89/2-
Bize Yahya b. Eyyub, Kuteybe b. Said ve İbn Hucur da tahdis edip dedi ki: Bize
İsmail -ki İbn Cafer'dir- el-Ala’DAN tahdis etti, o babasından, o Ebu
Hureyre’DEN rivayet ettiğine göre Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)
şöyle buyurdu: "Çörek otunda kendisine şifa bulunmayan hiçbir hastalık
yoktur, essam (denilen ölüm) müstesna)"
Yalnız Müslim rivayet
etmiştir
AÇIKLAMA: "Çörek
otu ise şunizdir." Cumhurun zikrettiği meşhur ve doğru şekil budur. Kadı
Iyaz dedi ki: el-Harbi'nin el-Hasen'den rivayet ettiğine göre o hardaldır.
Ayrıca bunun yeşil tane olduğu da söylenmiştir ki bu da bıtın diye bilinir.
Çünkü Araplar (koyu) yeşile de siyah derler. Nitekim (mezopotamyanın iki nehir
arasındaki yeşil alanlara) ağaçla yeşilliği dolayısı ile Sevad-ı Irak adı da
buradan gelmektedir. Yine araplar siyaha da yeşil derler.
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
30/15- BULAMACIN
HASTANIN KALBİNE RAHATLIK VERİCİ OLDUĞU BABI