SAHİH-İ MÜSLİM

İÇECEKLER

 

27 - باب: فضل تمر المدينة

27/10- MEDİNE HURMASININ FAZİLETİ BABI

 

154 - (2047) حدثنا عبدالله بن مسلمة بن قعنب. حدثنا سليمان (يعني ابن بلال) عن عبدالله بن عبدالرحمن، عن عامر بن سعد بن أبي وقاص، عن أبيه؛

 أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال (من أكل سبع تمرات، مما بين ربتيها، حين يصبح، لم يضره سم حتى يمسي(

 

5306-154/1- Bize Abdullah b. Mesleme b. Ka'neb tahdis etti, bize Süleyman -yani b. Bilal- Abdullah b. Abdurrahman'dan tahdis etti, o Amir b. Sa'd b. Ebu Vakkas'dan, o babasından rivayet ettiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Her kim, sabahı ettiği zaman Medine'nin iki Karataşfığı arasındaki (hurmalıklardan) yedi hurma yiyecek olursa, akşamı edinceye kadar hiçbir zehrin ona zararı olmaz" buyurdu.

 

Yalnız Müslim rivayet etmiştir

 

 

155 - (2047) حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة. حدثنا أبو أسامة عن هاشم بن هاشم. قال: سمعت عامر بن سعد بن أبي وقاص يقول: سمعت سعدا يقول:

 سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول (من تصبح بسبع تمرات، عجوة، لم يضره ذلك اليوم سم ولا  سحر(.

 

5307-155/2- Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe tahdis etti, bize Ebu Usame, Haşim b. Haşim'den şöyle dediğini tahdis etti. Amir b. Sa'd b. Ebu Vakkas'ı şöyle derken dinledim: Sa'd'ı şöyle derken dinledim: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'i: "Her kim, sabah acve türünden yedi hurma yerse, o gün ne bir zehir ne bir büyünün ona bir zararı olmaz" buyururken dinledim.

 

Diğer tahric: Buhari, 5445, 5768,5769, 5779; EbuDavud, 3876, 38954

 

 

155 م - (2047) وحدثناه ابن أبي عمر. حدثنا مروان بن معاوية الفزاري. ح وحدثناه إسحاق بن إبراهيم أخبرنا أبو بدر شجاع بن الوليد. كلاهما عن هاشم بن هاشم، بهذا الإسناد، عن النبي صلى الله عليه وسلم، مثله. ولا  يقولان: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم.

 

5308- .. ./3- Bunu bize İbn Ebu Ömer de tahdis etti, bize Mervan b. Muaviye, el-Fezari tahdis etti. (H.) Bunu bize İshak b. İbrahim de tahdis etti, bize Ebu Bedr Şuca b. el-Velid haber verdi, ikisi Haşim b. Haşim'den bu isnad ile Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den aynısını rivayet etti ama ikisi de rivayetinde "Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'i dinledim" dememişlerdir.

 

 

156 - (2048) وحدثنا يحيى بن يحيى ويحيى بن أيوب وابن حجر (قال يحيى بن يحيى: أخبرنا. وقال الآخران: حدثنا) إسماعيل، وهو ابن جعفر، عن شريك، وهو ابن أبي نمر، عن عبدالله بن أبي عتيق، عن عائشة؛

 أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال (إن في العجوة العالية شفاء، أو إنها ترياق، أول البكرة(.

 

5309-156/4- Bize Yahya b. Yahya b. Eyyub ve İbn Hucr da tahdis etti, Yahya b. Yahya, bize İsmail b. Cafer, Şerik'den haber verdi derken diğer ikisi tahdis etti dedi. Şerik -ki o İbn Ebu Nemr'dir- Abdullah b. Ebu Atik'den o Aişe (radıyallilhu anhil)'dan rivayet ettiğine göre Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Şüphesiz el Ariye acvesinde bir şifa vardır. Yahut da o sabahın ilk vaktinde bir tiryak (zehire karşı şifa)dır" buyurdu.

 

 

Yalnız Müslim rivayet etmiştir

 

AÇIKLAMA:          Bu babta yer alan hadisler: Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) buyurdu ki: (5306) "Kim, sabahı edince Medine'nin iki Karataşlığı arasındaki (hurma bağlarından) yedi tane hurma yerse ... " diğer rivayette (5307) "Kim, sabahleyin acve türünden yedi hurma yerse ... " diğer rivyayette (5309) "Şüphesiz el-Ariye acvesi bir şifadır ... " buyurmaktadır.

 

Hadisteki (5306) iki labe" Medine'nin iki harresi demektir. Daha önce bunlara dair açıklamalar defalarca geçti. essum bilinen bir şeydir (zehir). Sin harfi fethalı (se) ötreli (su) ve kesreli olarak (sin) diye söylenir. Fethalı söyleyiş daha fasihtir. Bunu Tehzibu Esma ve Lugat adlı eserimde açıklamış bulunuyorum.

 

"Tiryak" te harfi kesreli ve ötreli (turyak) olmak üzere iki söyleyişi vardır.

Aynı zamanda diryak ve tıryak da denilir. Hepsi de fasihtir.

 

(5309) "Bekle" be harfi fethalı olup diğer rivayetteki: (5307) "kim sabahleyin yerse" ile aynı anlamdadır. Aliye ise Necid tarafından Medine'nin üst cihetinde bulunan bahçeler, köyler ve mamur yerlere denilir. Safine ise Tihame tarafından diğer cihetteki yerlerin adıdır.

 

Kadı Iyaz dedi ki: Aliye'nin Medine'ye en yakın yeri üç mil, en uzak yeri de sekiz mildir.

 

Acve: Kaliteli bir hurma türüdür.

 

Bu hadisler, Medine hurmasının ve acvesinin faziletini ortaya koyduğu gibi sabahleyin bundan yedi kuru hurma yemenin fazileti de sözkonusu edilmiştir. Ayrıca Medine acvesinin özellikle sözkonusu edilmesi ve bunların yedi ile sınırlandırılması ise şariin bilip bizim hikmetini bilemediğimiz hususlardandır. Bu sebeple bunlara inanmak faziletine ve hikmetine itikad etmek gerekir. Bu sayı namazların sayıları, zekat nisabları ve diğer hususlar gibidir. Bu hadis ile ilgili doğru anlama şekli budur. İmam Ebu Abdullah el-Mazeri ile Kadı Iyaz'ın bu hususta zikrettiklerine gelince, o açıklamalar batıldır. Ona iltifat da etmeyin, onu referans da kabul etmeyin. Ben bu sözlerimle o açıklamalara aldanmaya karşı sakındırmak ve dikkat çekmek maksadındayım. Allah en iyi bilendir.

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

28/11- MANTARIN FAZİLETİ VE ONUNLA GÖZÜ TEDAVİ ETMEK BABI