SAHİH-İ MÜSLİM

İÇECEKLER

 

16 - باب: كراهة التنفس في نفس الإناء، واستحباب التنفس ثلاثا، خارج الإناء.

16- KABIN İÇİNDE NEFES ALIP VERMENİN MEKRUH OLDUĞU, KABIN DIŞINDA İSE ÜÇ DEFA NEFES ALMANIN MÜSTEHAP OLDUĞU BABI

 

121 - (267) حدثنا ابن أبي عمر. حدثنا الثقفي عن أيوب، عن يحيى ابن أبي كثير، عن عبدالله ابن أبي قتادة، عن أبيه؛

 أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى أن يتنفس في الإناء.

 

5253-121/1- Bize İbn Ebu Ömer tahdis etti, bize es-Sekafı, Eyyub'dan tahdis etti, o Yahya b. Ebu Kesir'den o Abdullah b. Ebu Katade'den o babasından rivayet ettiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) kabın içine nefes alıp vermeyi yasakladı.

 

 

122 - (2028) وحدثنا قتيبة بن سعيد وأبو بكر بن أبي شيبة. قالا: حدثنا وكيع عن عزرة بن ثابت الأنصاري، عن ثمامة بن عبدالله بن أنس، عن أنس؛

 أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يتنفس في الإناء ثلاثا.

 

5254-122/2- Bize Kuteybe b. Said ve Ebu Bekr b. Ebu Şeybe de tahdis edip dedi ki: Bize Veki', Azre b. Sabit el-Ensari'den tahdis etti, o Sümame b. Abdullah b. Enes'den, o Enes’DEN rivayet ettiğine göre Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem), kapta üç defa soluklanırdı.

 

Diğer tahric: Buhari, 5631; Tirmizi, 1884; İbn Mace, 3416;

 

 

123 - (2028) حدثنا يحيى بن يحيى. أخبرنا عبدالوارث بن سعيد. ح وحدثنا شيبان بن فروخ. حدثنا عبدالوارث عن أبي عصام، عن أنس. قال:

 كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتنفس في الشراب ثلاثا، ويقول: (إنه أروى وأبرأ وأمرأ(.

قال أنس: فأنا أتنفس في الشراب ثلاثا.

 

5255-123/3- Bize Yahya b. Yahya tahdis etti, bize Abdulvaris b. Said haber verdi. (H.) Bize Şeyban b. Ferruh da tahdis etti, bize Abdulvaris, Ebu Asım'dan tahdis etti, o Enes (radıyallahu anh}'dan şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) içecek içerken üç defa nefes alır ve: "Şüphesiz böylesi daha kandıncı daha iyileştirid ve daha afiyetlidir" buyururdu.

Enes dedi ki: Ben de bir şey içtiğim sırada üç defa nefes alınm.

 

Diğer tahric: Ebu Davud, 3727; Tırmizi, 1884

 

 

123 م - (2028) وحدثناه قتيبة بن سعيد وأبو بكر بن أبي شيبة قالا: حدثنا وكيع عن هشام الدستوائي، عن أبي عصام، عن أنس، عن النبي صلى الله عليه وسلم. بمثله. وقال: في الإناء.

 

5256- .. ./4- Bunu bize Kuteybe b. Said ve Ebu Bekr b. Ebu Şeybe de tahdis etti, bize Veki', Hişam ed-Desdevai'den tahdis etti, o Ebu İsam'dan, o Enes'den, o Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem}'den aynısını rivayet etti ve "kapta" dedi.

 

 

AÇIKLAMA:          Bu babta (5253) "kapta nefes alınıp verilmesini nehy etti" hadisi ile (5254) "kapta üç defa soluk alırdı" hadisi yer almaktadır. Bir rivayette (5255) ,"içtiği şeyde" denilmekte ve "böylesi daha kandıncı, daha iyileştirid ve daha afiyetlidir" buyururdu denilmektedir.

 

Bu iki hadis onlar için açtığımız başlığa göre yorumlanır. Birincisi başlığın birinci kısmı, ikinci ise diğer kısmına göre anlaşılır.

 

"Erva: Daha kandırıcı" suya daha doyurucu demektir. "Daha afiyetli" yani susuzluk elemini daha bir iyileştiricidir. Bunun, bir solukta içmek sebebi ile meydana gelecek hastalık ya da rahatsızlık veren herhangi bir husustan daha bir kurtarıcı, afiyete kavuşturucu anlamında olduğu da söylenmiştir. "Daha afiyetli" yani boğazdan geçmesi, yutulması daha güzel, daha kolay demektir. Allah en iyi bilendir.

 

(5255) "Ebu İsam" Ebu İsam'ın adı Halid b. Ebu Ubeyd'dir.

 

İkinci hadiste (5254) "Kapta yahut içecekte üç defa soluk alırdı." Anlamı, içeceğini içerken içtiği esnada üç defa soluklanırdı demektir. Allah en iyi bilendir .

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

17- SU, SÜT VE BENZERİ ŞEYLERİ İÇMEYE BAŞLAYANIN SAĞINDAN İTİBAREN DOLAŞTIRMANIN MÜSTEHAP OLDUĞU BABI