SAHİH-İ MÜSLİM |
BUYU’ |
21 - باب
الأرض تمنح.
21- ARAZİNİN KARŞILIK
ALMADAN KULLANIMA VERİLMESİ BABI
120 - (1550) حدثنا
يحيى بن يحيى.
أخبرنا حماد
بن زيد عن عمرو؛
أن مجاهدا قال
لطاووس: انطلق
بنا الى رافع
بن خديج.
فاسمع منه
الحديث عن
أبيه عن النبي
صلى الله عليه
وسلم. قال
فانتهره. قال:
إني والله! لو
أعلم أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم نهى
عنه ما فعلته.
ولكن حدثني
من هو أعلم به
منهم (يعني
ابن عباس)؛
أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال: (لأن
يمنح الرجل
أخاه أرضه خير
له من أن يأخذ
عليها خرجا
معلوما).
3934-12011-
Bize Yahya b. Yahya et-Temimı tahdis etti, bize Hammad b. Zeyd'in, Amr'dan
haber verdiğine göre Mücahid, Tavus'a: Seninle Rafi' b. Hadic'in oğlunun yanına
gidelim de onun babasından babasının Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)’DEN
rivayet ettiği hadisi ondan kendin dinle dedi. Tavus: Bunun üzerine ona kızdı
ve dedi ki: Şüphesiz ben Allah'a yemin ederek söylüyorum. Şayet Rasulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in bunu yasakladığını bilseydim onu yapmazdım ama
bunu kendilerinden daha iyi bilen bir kimsenin -İbn Abbas'ı kastediyor- bana
tahdis ettiğine göre Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) buyurdu ki:
"Bir kimsenin arazisini kardeşine bedelsiz olarak {kullanıma} vermesi onun
için o arazi karşılığında belli bir ücret almasından daha hayırlıdır. "
Yalnız Müslim rivayet
etmiştir
AÇIKLAMA: "Mücahid
Tavus'a dedi ki: Seninle Rafi' b. Hadic'in oğluna gidelim de onun babasından
rivayet ettiği hadisi kendin dinle." Burada "Fe'sma': kendin
dinle" lafzında hemze vasıl hemzesi olup emir olarak cezimlidir, dinle
demektir. Katı' hemzesi ile ve haber olarak merfu da rivayet edilmiştir. (Dinlersin
demek olur) her ikisi de sahihtir, birincisi daha güzeldir.
121 - (1550) وحدثنا
ابن أبي عمر.
حدثنا سفيان
عن عمرو، وابن
طاووس عن
طاووس؛ أنه
كان يخابر.
قال عمرو: فقلت
له:
يا
أبا
عبدالرحمن! لو
تركت هذه
المخابرة
فإنهم
يزعمون؛ أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
المخابرة.
فقال: أي عمرو!
أخبرني
أعلمهم بذلك
(يعني ابن
عباس)؛ أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم لم ينه عنها.
إنما قال
(يمنح أحدكم
أخاه خير له
من أن يأخذ
عليها خرجا
معلوما).
3935-121/2-
Bize İbn Ebu Ömer de tahdis etti, bize Süfyan Amr'dan ve İbn Tavus'dan tahdis
etti, Tavus dedi ki: Kendisi muhabere yapardı. Amr dedi ki: Ben ona: Ey Ebu
Abdurrahman! Şu muhabereyi yapmasan. Çünkü onlar Nebi (Sallallahu aleyhi ve
Sellem)'in muhabereyi yasakladığını söylüyorlar. O: Ey Amr! Bu hususu
aralarında en iyi bilen kişinin -İbn Abbas'ı kastediyorbana haber verdiğine
göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) muhabereyi yasaklamadı. O sadece şunu
söyledi: "Sizden birinizin (arazisini) kardeşine ücretsiz kullanıma
vermesi onun için o arazi karşılığında belli bir ücret almasından daha hayırlıdır.
"
(1550) - حدثنا
ابن أبي عمر.
حدثنا الثقفي
عن أيوب. ح وحدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة
وإسحاق ابن
إبراهيم.
جميعا عن
وكيع، عن
سفيان. ح
وحدثنا محمد
بن رمح.
أخبرنا الليث
عن ابن جريج. ح
وحدثني علي بن
حجر. حدثنا
الفضل بن موسى
عن شريك، عن
شعبة. كلهم عن
عمرو ابن
دينار عن طاوس،
عن ابن عباس،
عن النبي صلى
الله عليه وسلم.
نحو حديثهم.
3936-
.. ./3- Bize İbn Ebu Ömer tahdis etti, bize es-Sakafi, Eyyub’dan tahdis etti,
(H.) Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve İshak b. İbrahim de birlikte Veki'den tahdis
etti, o Süfyan'dan rivayet etti (H.) Bize Muhammed b. Rumh da tahdis etti, bize
Leys, İbn Cureyc'den haber verdi, (H.) Bana Ali b. Hucr da tahdis etti, bana
el-Fadl b. Musa, Şerik’den tahdis etti, o Şu'be’den rivayet etti, hepsi Amr b.
Dinar'dan, o Tavus'dan, o İbn Abbas'dan, o Nebi (Sallallahu aleyhi ve
Sellem)'den onların hadisine yakın olarak rivayet etti.
122 - (1550) وحدثني
عبد بن حميد
ومحمد بن رافع
(قال عبد:
أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال (لأن
يمنح أحدكم
أخاه أرضه خير
له من أن يأخذ
عليها كذا وكذا)
(لشيء معلوم)
قال: وقال ابن
عباس: هو
الحقل. وهو
بلسان الأنصار
المحاقلة.
123 - (1550) وحدثنا
عبدالله بن
عبدالرحمن
الدرامي. أخبرنا
عبدالله بن
جعفر الرقى.
حدثنا عبيدالله
بن عمرو عن
زيد بن أبي
أنيسة، عن
عبدالملك بن
يزيد، عن
طاوس، عن ابن
عباس،
عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال: (من
كانت له أرض
فإنه أن
يمنحها أخاه
خير).
3937-122/4-
Bana Abd b. Humeyd ve Muhammed b. Rafi'de tahdis etti, Abd: Bize Abdurrezzak
haber verdi derken, İbn Rafi' tahdis etti dedi. Bize Ma'mer, İbn Tavus'dan
haber verdi, o babasından, o İbn Abbas'dan rivayet ettiğine göre Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu: "Sizden birinizin arazisini
kardeşine ücretsiz kullanıma vermesi, onun karşılığında -belli bir şeyi
kastederek- şu kadar şu kadar ücret almasından onun için daha hayırlıdır"
buyurdu.
Tavus dedi ki: İbn Abbas
şunları da söyledi. O hakl ile aynı şeydir, Ensar'ın ağzında buna muhakele
denilir.
Diğer tahric: İbn
Mace, ~457
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
1/22- MAHSÜLÜN VE
EKİNİN BİR BÖLÜMÜ KARŞILIĞINDA MÜSAKAT VE MUAMELE BABI