SAHİH-İ MÜSLİM

HAC

 

(70) باب جدر الكعبة وبابها

70- KABE'NİN CEDRİİ (HİCR'İ) VE KAPISI BABI

 

405 - (1333) حدثنا سعيد بن منصور. حدثنا أبو الأحوص. حدثنا أشعث بن أبي الشعثاء عن الأسود بن يزيد، عن عائشة. قالت:

 سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم، عن الجدر ؟ أمن البيت هو ؟ قال " نعم" قلت: فلم لم يدخلوه في البيت ؟ قال "إن قومك قصرت بهم النفقة " قلت: فما شأن بابه مرتفعا ؟ قال " فعل ذلك قومك ليدخلوا من شاؤا ويمنعوا من شاؤا. ولولا أن قومك حديث عهدهم في الجاهلية، فأخاف أن تنكر قلوبهم، لنظرت أن أدخل الجدر في البيت. وأن ألزق بابه بالأرض".

 

3236-405/1- Bize Said b. Mansur da tahdis etti, bize Ebu'l-Ahvas tahdis etti, bize Eş'as b. Ebu Şa'sa, el-Esved b. Yezid'den tahdis etti, o Aişe'den şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e Hicr hakkında soru sordum. O Beyt'ten midir diye. Allah Rasulü: "Evet" buyurdu. Ben: O halde onu neden Beyt'in içine almadılar dedim. O: "Senin kavminin gücü o masrafları karşılamaya yetmedi" buyurdu. Ben: Peki kapısı niye yüksektir dedim. Şöyle buyurdu: "Kavminin bunu yapmasının sebebi dilediklerini içeriye alsınlar, dilemediklerini de alıkoysunlar diyedir. Eğer senin kavmin cahi!iyeden yeni kurtulmuş olmasaydı ve ben kalplerinin bunu kabullenemeyeceğinden korkmasaydım Hicri Beyt'e sokmaya ve kapısını yere kadar indirip yapıştırmaya bakacaktım. "

 

 

Diğer tahric: Buhari, 1584, 7143; İbn Mace, 2955

 

AÇIKLAMA:          "Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e. Hicri sordum" sözü ile hadisin sonunda "Hicri Beyt'e sokmaya bakacaktım" ifadelerinde (Hicr anlamındaki) "cedr" cim ve sakin dal iledir, Hicr demektir. Bunun hükmü daha önceden açıklanmıştı.

 

Said b. Mansur'un rivayet ettiği bu hadiste Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Eğer kavnıin cahiliye döneminden yeni kurtulmuş olmasalardı" ibaresi bütün nüshalarda "bu şekilde cahiliye lafzından önce" fi harfi ile kaydedilmiştir. Bu da diğer rivayetlerde olduğu gibi be harfi ile aynı anlamdadır. Allah en iyi bilendir.

 

 

 

406 - (1333) وحدثناه أبو بكر بن أبي شيبة. قال: حدثنا عبيدالله (يعني ابن موسى) حدثنا شيبان عن أشعث بن أبي الشعثاء، عن الأسود بن يزيد، عن عائشة. قالت:

 سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحجر. وساق الحديث بمعنى حديث أبي الأحوص. وقال فيه: فقلت: فما شأن بابه مرتفعا لا يصعد إليه إلا بسلم ؟ وقال "مخافة أن تنفر قلوبهم".

 

3237-406/2- Bunu bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe de tahdis edip dedi ki: Bize Ubeydullah -yani b. Musa tahdis etti, bize Şeyban, Eş'as b. Ebi Şa'sa'dan tahdis etti, o Esved b, Yezid'den, o Aişe'den şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e Hicre dair soru sordum deyip, hadisi Ebu'l-Ahvas'ın hadisi ile aynı manada zikretti ve hadisi rivayetinde şunları da söyledi: Ben: Peki kapısı neden oraya ancak merdiven ile çıkılabilecek şekilde yüksektir? dedim. Bir de: "Kalplerinin nefret edeceğinden korkmasaydım" dedi. 

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

71- KÖTÜRÜMLÜK, İHTİYARLIK VE BENZERİ ACİZLİK SEBEPLERİNDEN YAHUT ÖLÜMDEN DOLAYI (BAŞKASININ ADINA) HACC YAPMAK BABI