SAHİH-İ MÜSLİM |
HAC |
(38) باب
استحباب
المبيت بذي
طوى عند إرادة
دخول مكة،
والاغتسال
لدخولها،
ودخولها
نهارا
38- MEKKE'YE GİRMEK
İSTENİNCE Zİ TUVA DENİLEN YERDE GECELEMEK VE MEKKE'YE GİRMEK İÇİN GUSLEDİP
GÜNDÜZ GİRMEK BABI
226 - (1259) حدثني
زهير بن حرب
وعبيدالله بن
سعيد. قالا:
حدثنا يحيى
(وهو القطان) عن
عبيدالله.
أخبرني نافع
عن ابن عمر ؛
أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم بات بذي
طوى حتى أصبح.
ثم دخل مكة.
قال: وكان
عبدالله يفعل
ذلك. وفي
رواية ابن
سعيد: حتى صلى
الصبح. قال
يحيى: أو قال:
حتى أصبح.
3033-226/1-
Bana Zuheyr b. Harb ve Ubeydullah b. Said tahdis edip dediler ki: Bize Yahya
-ki b. el-Kattan'dır- Ubeydullah'dan tahdis etti, bana Nafi'in İbn Ömer'den
haber verdiğine göre Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) sabah oluncaya
kadar geceyi Zi Tuva'da geçirdikten sonra Mekke'ye girdi.
(Nafi') dedi ki:
Abdullah da böyle yapardı. İbn Said'in rivayetinde ise: Sabah namazını
kılıncaya kadar şeklindedir. Yahya ise: Yahut da sabahı edinceye kadar demiştir
dedi.
Diğer tahric: Buhari,
1574
227 - (1259) وحدثنا
أبو ربيع
الزهراني.
حدثنا حماد.
حدثنا أيوب عن
نافع ؛ أن ابن
عمر كان لا
يقدم مكة إلا بات
بذي طوى. حتى
يصبح ويغتسل.
ثم يدخل مكة
نهارا. ويذكر
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم أنه فعله.
3034-227/2- Bize Ebu
Rabi' ez-Zehrani de tahdis etti, bize Hammad tahdis etti, bize Eyyub, Nafi'den
tahdis ettiğine göre İbn Ömer, geceyi Zi Tuva'da geçirip, sabah olup
gusletmedikçe Mekke'ye girmezdi. (Bunları yaptıktan) sonra gündüzün Mekke'ye
girerdi ve Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den de böyle yaptığını rivayet
ederdi.
Diğer tahric: Buhari,
1553 -uzunca-, 1573, 1769; Ebu Davud, 1865
228 - (1259) وحدثنا
محمد بن إسحاق
المسيّبي.
حدثني أنس (يعني
ابن عياض) عن موسى
بن عقبة، عن
نافع ؛ أن
عبدالله
حدثه؛
أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم كان ينزل
بذي طوى. ويبيت
به حتى يصلي
الصبح. حين
يقدم مكة.
ومصلى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم ذلك
على أكمة
غليظة. ليس في
المسجد الذي
بني ثم. ولكن
أسفل من ذلك على
أكمة غليظة.
3035-228/3-
Bize Muhammed b. İshak el-Müseyyebi de tahdis etti, bize Enes -yani b. İyaz-
Musa b. Ukbe'den tahdis etti, onun Nafi'den rivayetine göre Abdullah kendisine
şunu tahdis etti: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) Mekke'ye geldiği
zaman zi Tuva'da konaklar ve sabah namazını kılıncaya kadar orada geceyi
geçirirdi. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in orada namaz kıldığı yer
sarp bir tepe idi. Orada yapılan mescitte değildi ama onun alt tarafında sarp
bir tepe üzerinde idi.
Diğer tahric: Buhari,
484 -buna yakın-; Nesai, 2862
229 - (1260) حدثنا
محمد بن إسحاق
المسّيبي.
حدثني أنس
(يعني ابن عياض) عن موسى
بن عقبة، عن
نافع ؛ أن
عبدالله
أخبره
أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم استقبل
فرضتي الجبل
الذي بينه
وبين الجبل
الطويل، نحو
الكعبة. يجعل
المسجد، الذي
بني ثم، يسار
المسجد الذي
بطرف الأكمة.
ومصلى رسول الله
صلى الله عليه
سلم أسفل منه
على الأكمة
السوداء. يدع
من الأكمة
عشرة أذرع أو
نحوها. ثم يصلي
مستقبل
الفرضتين من
الجبل الطويل.
الذي بينك
وبين الكعبة
صلى الله عليه
سلم.
3036-229/4-
Bize Muhammed b. İshak el-Müseyyebi tahdis etti, bize Enes -yani b. İyaz- Musa
b. Ukbe'den tahdis etti, onun Nafi'den rivayet ettiğine göre, Abdullah
kendisine şunu haber vermişti: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) Kabe'ye
doğru dönüp kendisi ile uzun dağ arasındaki dağın iki tepesini karşısına; orada
(sonraları) bina edilen mescidi, tepe tarafındaki mescidin soluna almıştı.
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in namaz kıldığı yer onun alt
tarafındaki siyah tepenin üzeri, -tepeden on zira ya da ona yakın bir miktar
daha aşağıda- idi. Sonra da senin ile Kabe arasındaki uzun dağın iki tepesine
karşı namaz kılardı.
Diğer tahric: Buhari,
492
AÇIKLAMA: (3033)
"İbn Ömer {r.a.)'dan rivayete göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)
sabahı edinceye kadar Zi Tuva'da geceyi geçirmiş sonra Mekke'ye girmiştir. İbn
Ömer de bunu yapardı." Diğer rivayette: "Sabah namazını kılıncaya
kadar" denilmektedir. Başka bir rivayette (3034) "Nafi'den onun İbn
Ömer'den rivayetine göre o Mekke'ye, geceyi Zi Tuva'da geçirip sabahı edip
gusletmedikçe girmezdi. (Bunları) yaptıktan sonra Mekke'ye gündüzün girer ve
Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in de böyle yaptığını zikrederdi"
denilmektedir.
Bu rivayetlerden çeşitli
hükümler anlaşılmaktadır:
1. Mekke'ye girmek için
gusletmek ve bu guslü, yolu üzerinde olan kimseler için Zi Tuva'da yapmak. Eğer
Zi Tuva onun yolu üzerinde değil ise ona yakın uzaklıktaki bir yerde bunu
yapmak. Mezhep alimlerimizin dediklerine göre bu gusül sünnettir. Eğer buna
imkanı olmazsa teyemmüm yapar.
2. Zi Tuva'da geceyi
geçirmek. Bu da Zi Tuva yolu üzerinde olan kimseler için müstehaptır.
Burası Mekke
yakınlarında bilinen bir yerdir. Tı harfi fethalı olarak, dammeli olarak ve
kesreli olarak (Tava ve Tıva şekillerinde) de söylenir. Ama fethalı söyleyiş (Tava)
daha fasih ve daha meşhurdur. Munsarıf da kullanılabilir, ğayri munsarıf da
olabilir.
3. Mekke'ye gündüzün
girmek müstehaptır. Mezhep alimlerimizin de diğerlerinin de çoğunluğun
benimsediği sahih kanaate göre Mekke'ye gündüzün girmek gece girmekten
faziletlidir. Bazı mezhep alimlerimiz ile seleften bir topluluğun
söylediklerine göre bu hususta gece ile gündüz arasında bir fark yoktur. Biri
diğerinden daha faziletli değildir. Çünkü Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in
Mekke'ye, Ci'rane'de umre yapmak niyeti ile ihrama girip geceleyin girmiştir.
Birinci görüşü benimseyenler onun bu yaptığının caiz oluşunu beyan etmek için
kabul ederler. Allah en iyi bilendir.
'Dağın iki tepesi"
tepe anlamındaki "kurda" dağın yüksek tepesine denilir.
''On zira'" bazı
nüshalarda bu şekilde olmakla birlikte bazı nüshalarda on anlamındaki lafzın
sonunda "yuvarlak te" bulunmamaktadır. Bunlar "zira'ın söyleyişi
ile alakalıdır. Çünkü zira' müzekker ve müennes olarak kullanılır. Bu söyleyiş
daha fasih ve daha meşhur alandır. Allah en iyi bilendir.
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
39- TAVAFTA VE
UMRE'DE BİR DE HACCIN İLK TAVAFINDA REMEL YAPMANIN MÜSTEHAP OLDUĞU BABI