SAHİH-İ MÜSLİM |
ORUÇ |
(4) باب
الشهر يكون
تسعا وعشرين
4- AY YİRMİDOKUZ GÜN
(DE) OLUR BABI
22 -
(1083) حدثنا
عبد بن حميد.
أخبرنا
عبدالرزاق.
أخبرنا معمر
عن الزهري ؛
أن النبي صلى
الله عليه
وسلم أقسم أن
لا يدخل على
أزواجه شهرا.
قال الزهري: فأخبرني
عروة عن عائشة
رضي الله عنها
قالت:
لما
مضت تسع
وعشرون ليلة،
أعدهن، دخل
على رسول الله
صلى الله عليه
وسلم. (قالت
بدأ بي) فقلت: يا
رسول الله ! إنك
أقسمت أن
لاتدخل علينا
شهرا. وإنك
دخلت من تسع
وعشرين،
أعدهن. فقال: "إن
الشهر تسع
وعشرون"
.
2516- Bize Abd b. Humeyd
tahdis etti... ez-Zühri'den rivayete göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)
bir ay süre ile hanımlarının yanına girmeyeceğine dair yemin etti. ez-Zühri
dedi ki: Bana Urve, Aişe (r.anha)dan şöyle dediğini haber verdi. Yirmidokuz gün
geçti, ben o günleri sayıyordum. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)
yanıma girdi -Aişe dedi ki: İlkin benden başladı. Ben: Ey Allah'ın Resulü! Sen
bir ay boyunca yanımıza girmeyeceğine dair yemin etmiştin. Ama yirmidokuzuncu
günde girdin. Ben günleri sayıyorum dedim. Allah Resulü: "Muhakkak (bu) ay
yirmidokuz gündür" buyurdu.
Diğer tahric: Müslim,
3680 -uzunca-; Tirmizi, 3318 -uzunca-; Nesai, 2130
23 - (1084) حدثنا
محمد بن رمح.
أخبرنا الليث.
ح وحدثنا قتيبة
بن سعيد
(واللفظ له)
حدثنا ليث عن
أبي الزبير،
عن جابر رضي
الله عنه ؛
أنه قال:
كان
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم اعتزل
نساءه شهرا.
فخرج إلينا في
تسع وعشرين.
فقلنا : إنما اليوم
تسع وعشرون .
فقال: " إنما
الشهر " وصفق بيديه
ثلاث مرات.
وحبس إصبعا
واحدة في
الآخرة.
2517- Bize Muhammed b.
Ruh tahdis etti, bize Leys haber verdi (H.) Bize Kuteybe b. Said de -ki lafız
ona aittir- tahdis etti, bize Leys Ebu Zubeyr'den tahdis etti, o Cabir
(r.anh)'dan şöyle dediğini rivayet etti: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem) hanımlarından bir ayayrı kalmıştı. Yirmidokuzuncu gün yanımıza çıkıp
geldi. Biz: Ama bugün yirmidokuzuncu gündür, dedik. O: "Ayancak"
deyip ellerini üç defa birbirine vurdu, sonuncusunda ise bir tek parmağını
tuttu.
Yalnız Müslim rivayet
etmiştir
24 - (1084) حدثني
هارون بن
عبدالله
وحجاج بن
الشاعر. قالا: حدثنا
حجاج بن محمد.
قال ابن جريج:
أخبرني أبو الزبير؛
أنه سمع جابر
بن عبدالله
رضي الله عنهما
يقول: اعتزل
النبي صلى
الله عليه
وسلم نسائه
شهرا. فخرج
إلينا صباح
تسع وعشرين.
فقال بعض
القوم: يا
رسول الله !
إنما
أصبحنا لتسع
وعشرين. فقال
النبي صلى
الله عليه
وسلم "إن
الشهر يكون
تسعا وعشرين "
ثم طبق النبي
صلى الله عليه
وسلم بيديه
ثلاثا: مرتين
بأصابع يديه
كلها.
والثالثة
بتسع منها.
2518- Bana Harun b.
Abdullah ve Haccac b. eş-Şair de tahdis edip dedi ki: ... Ebu Zubeyr'in haber
verdiğine göre o Cabir b. Abdullah (r.anhuma)'yı şöyle derken dinlemiştir: Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) hanımlarından bir ay ayn kaldı. Yirmidokuzuncu
günü sabahı yanımıza çıkıp geldi. Bazı kimseler: Ey Allah'ın Resulü! Biz
yirmidokuzuncu günün sabahındayız, dedi. Bunun üzerine Nebi (Sallallahu aleyhi
ve Sellem): "Şüphesiz ay yirmidokuz gün (de) olur" buyurdu, sonra
Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ellerini iki defa bütün parmakları
üçüncüsünde ise yalnız dokuz parmağını işaret etmek sureti ile üç defa kapattı.
Yalnız Müslim rivayet
etmiştir
25 - (1085) حدثني
هارون بن
عبدالله.
حدثنا حجاج بن
محمد. قال: قال
ابن جريج:
أخبرني يحيى
بن عبدالله بن
محمد بن صيفي
؛ أن عكرمة بن
عبدالرحمن بن
الحارث أخبره
؛ أن أم سلمة
رضي الله عنها
أخبرته ؛
أن
النبي صلى الله
عليه وسلم حلف
أن لا يدخل
على بعض أهله
شهرا. فلما
مضى تسعة
وعشرون يوما،
غدا عليهم (أو
راح). فقيل له:
حلفت، يا نبي
الله ! أن لا
تدخل علينا
شهرا. قال: "إن
الشهر يكون
تسعة وعشرين
يوما".
2519- Bana Harun b.
Abdullah tahdis etti ... Ümmü Seleme (r.anha)'nın haber verdiğine göre Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) bazı hanımlarının yanına bir ay boyunca girmemek
üzere yemin etti. Yirmidokuz gün geçtikten sonra sabah -ya da öğle- yanlarına
gidince ona: Ey Allah'ın Nebi'si! Bir ay boyunca yanımıza girmemek üzere yemin
etmiştin, denildi. O: "Şüphesiz ay yirmidokuz gün (de) olur" buyurdu.
Diğer tahric: Buhari,
1910,5202; İbn Mace, 2061
(1085) حدثنا
إسحاق بن
إبراهيم.
أخبرنا روح. ح
وحدثنا محمد
بن المثنى.
حدثنا الضحاك
(يعني أبا
عاصم) جميعا
عن ابن جريج،
بهذا
الأسناد،
مثله.
2520- Bize İshak b.
İbrahim tahdis etti, bize Ruh haber verdi (H.) Bize (ms) da tahdis etti, bize
Dahhak -yani Ebu Asım- tahdis etti, hepsi İbn Cüreyc'den bu isnad ile aynısını
rivayet etti.
26 - (1086) حدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة.
حدثنا محمد بن
بشر. حدثنا
إسماعيل بن
أبي خالد.
حدثني محمد بن
سعد عن سعد بن
أبي وقاص رضي
الله عنه ؛
قال: ضرب رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
بيده على
الأخرى. فقال:
" الشهر
هكذا وهكذا
"ثم نقص في
الثالثة
إصبعا.
2521- Bize Ebu Bekr b.
Ebi Şeybe tahdis etti ... Muhammed b. Sa'd, Sa'd b. Ebu Vakkas (r.anhuma)'dan
şöyle dediğini tahdis etti: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bir elini
diğerinin üzerine vurarak: "Ay böyledir ve böyledir" buyurduktan
sonra üçüncüsünde bir parmağı eksik olarak gösterdi.
Diğer tahric: Nesai,
2134, 2135, 2136 -mürsel-; İbh Mace, 1656
27 - (1086) وحدثني
القاسم بن أبي
زكرياء. حدثنا
حسين بن علي
عن زائدة، عن
إسماعيل، عن
محمد بن سعد،
عن أبيه رضي
الله عنه، عن
النبي صلى
الله عليه وسلم،
قال
" الشهر
هكذا وهكذا
وهكذا ". عشرا
وعشرا وتسعا.
مرة.
2522- Bana el-Kasım b.
Zekeriyya da tahdis etti ... Buhammed b. Sa'd babası (r.anh)'dan, o Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den şöyle buyurduğunu rivayet etti: "Ay
böyledir ve böyledir ve böyledir" on ve on ve dokuz defadır.
(1086) وحدثنيه
محمد بن
عبدالله بن
قهزاذ. حدثنا
علي بن الحسن
بن شقيق وسلمة
بن سليمان.
قالا: أخبرنا
عبدالله (يعني
ابن المبارك)
أخبرنا
إسماعيل بن
أبي خالد، في
هذا الإسناد،
بمعنى حديثهما.
Bunu bana Muhammed b.
Abdullah b. Kuhzaz da tahdis etti, bize Ali b. el-Hasan b. Şakik ve Seleme b.
Süleyman tahdis edip dediler ki: Bize Abdullah -yani b. el-Mübarek- haber
verdi, bize İsmail b. Ebu Halid bu isnad ile her ikisinin hadisi ile aynı
manada rivayet etti.
AÇIKLAMA: Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yemini ile ilgili olarak (2516) "bir ay
süre ile hanımlarının yanına girmeyeceğine yemin etti. .. " Diğer
rivayette (2517) "yanımıza yirmidokuzuncu gün Çıktı ... " diğer
rivayette (2518) "yirmidokuzuncu günün sabahı yanımıza Çıkıp geldi..."
öbür rivayette (2519) "yirmidokuz gün geçince ... " denilmektedir.
Kadi İyaz -yüce Allah'ın
rahmeti ona- dedi ki: Bütün bunlar yirmidokuzuncu günün tamamından sonra
yanlarına gittiği anlamındadır. Buna da (2519) "yirmidokuz gün geçtikten
sonra" rivayeti delil teşkil etmektedir.
(2518)
"Yirmidokuzuncu günün sabahı" yani yirmidokuz günden sonraki günün
sabahı demektir ki bu da otuzuncu günün sabahıdır. "Ay yirmidokuz
gündür" sözü ise ay yirmidokuz gün de olabilir anlamındadır. Nitekim bu
rivayetlerin bazısında bu husus açıkça ifade edilmiştir. Allah en iyi bilendir.
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan: