SAHİH-İ MÜSLİM |
ZEKAT |
باب زكاة
الفطر على
المسلمين من
التمر والشعير.
5- MÜSLÜMANLARA DÜŞEN
FITIR SADAKASI, HURMA VE ARPA TÜRÜNDEN (VERİLİR) BABI
حدثنا
عبدالله بن
مسلمة بن قعنب
وقتيبة بن سعيد.
قالا: حدثنا
مالك. ح
وحدثنا يحيى
بن يحيى (واللفظ
له) قال:
قرأت
على مالك عن
نافع، عن ابن
عمر ؛ أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم فرض
زكاة الفطر من
رمضان على
الناس. صاعا
من تمر. أو
صاعا من شعير.
على كل حر أو
عبد. ذكر أو
أنثى. من
المسلمين.
2275- Bize Abdullah b.
Mesleme b. Ka'neb ve Kuteybe b. Said tahdis edip dedi ki: Bize Malik tahdis
etti (H.) Bize Yahya b. Yahya -ki lafız ona aittir- da tahdis edip dedi ki:
Malik'e Rafi'den yaptığı rivayeti okudum. Onun İbn Ömer'den rivayet ettiğine göre
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) Ramazan ayı fıtır sadakasını insanlara
hurmadan birer sa' yahut arpadan birer sa' olmak üzere hür ya da köle, erkek ya
da dişi her müslümana farz kıldı.
Diğer tahric: Buhari,
1504; Ebu Davud, 1611; Tirmizi, 676; Nesai, 2501, 2502; İbn Mace, 1826
حدثنا
ابن نمير.
حدثنا أبي. ح
وحدثنا أبو
بكر بن أبي
شيبة (واللفظ
له) قال: حدثنا
عبدالله بن نمير
وأبو أسامة عن
عبيدالله، عن
نافع، عن ابن عمر
؛ قال:
فرض
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم زكاة
الفطر صاعا من
تمر. أو صاعا
من شعير. على
كل عبد أو حر.
صغير أو كبير.
2276- Bize İbn Numeyr
tahdis etti, bize babam tahdis etti (H.) Bize Ebu Bekr b. Ebi Şeybe de -ki
lafız ona ait- tahdis edip dedi ki: Bize Abdullah b. Numeyr ve Ebu Usame tahdis
etti. O Ubeydullah'tan, o Nafi'den, o İbn Ömer'den şöyle dediğini rivayet etti:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) fıtır sadakasını köle ya da hür, küçük
ya da büyük herkese bir sa' hurma ya da bir sa' arpa olarak farz kıldı.
Yalnız Müslim rivayet
etmiştir
وحدثني
يحيى بن يحيى.
أخبرنا يزيد
بن زيع عن أيوب،
عن نافع، عن
ابن عمر ؛ قال:
فرض
النبي صلى
الله عليه
وسلم صدقة
رمضان على الحر
والعبد،
والذكر
والأنثى، صاعا
من تمر ؛ أو
صاعا من شعير.
قال: فعدل
الناس به نصف
صاع من بر.
2277- Bize Yahya b.
Yahya tahdis etti, bize Yezid b. Zürey', Eyyub'den haber verdi, O Nafi'den, o
İbn Ömer'den şöyle dediğini rivayet etti: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)
Ramazan (fıtır) sadakasını hür ve köle, erkek ve dişi herkese birer sa' hurma
ya da birer sa' arpa olarak farz kıldı. (İbn Ömer) dedi ki: Sonra insanlar
yarım sa' buğdayın buna denk olduğunu kabul etti.
Diğer tahric: Buhari,
1511 -U2Unca-; Ebu Davud, 1615; Tirmizi, 675; Nesai, 2499, 2500
حدثنا
قتيبة بن
سعيد. حدثنا
ليث. ح وحدثنا
محمد بن رمح.
أخبرنا الليث
عن نافع ؛ أن
عبدالله بن
عمر قال:
إن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أمر
بزكاة الفطر.
صاع من تمر أو
صاع من شعير.
قال ابن عمر:
فجعل الناس
عدله مدين من
حنطة.
2278- Bize Kuteybe b. Said
tahdis etti, bize Leys tahdis etti (H.) Bize Muhammed b. Rumh da tahdis etti,
Bize Leys'in Nafi'den haber verdiğine göre Abdullah b. Ömer: Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) fıtır zekatı (sadakası) olarak bir sa' hurma
yahut bir sa' arpa verilmesini emretti, dedi.
İbn Ömer: Sonra insanlar
iki mud buğdayı buna denk kabul ettiler.
Diğer tahric: Buhari,
1507; İbn Mace, 1825
وحدثنا
محمد بن رافع.
حدثنا ابن أبي
فديك. أخبرنا
الضحاك عن
نافع، عن
عبدالله بن
عمر؛
أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم فرض زكاة
الفطر من
رمضان على كل
نفس من
المسلمين، حر
أو عبد. أو رجل
أو امرأة.
صغير أو كبير.
صاعا من تمر
أو صاعا من
شعير.
2279- Bize Muhammed b.
Rafi'de tahdis etti, bize İb!l Ebu Fudeyk tahdis etti, bize Dahhak, Abdullah b.
Ömer'den haber verdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) Ramazan
ayı fıtır zekatını hür ya da köle, erkek ya da kadın, küçük ya da büyük her
müslümana bir sa' hurma ya da bir sa' arpa olarak farz kıldı.
Yalnız Müslim rivayet
etmiştir
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
TAAM (BUĞDAY) KEŞ
VE KURU ÜZÜM FITR SADAKASI