SAHİH-İ MÜSLİM

SALAT

 

باب فضل الفاتحة وخواتيم سورة البقرة، والحث على قراءة الآيتين من آخر البقرة

150- FATİHA SURESİ İLE BAKARA SURESİNİN SONLARININ FAZİLETİ VE BAKARA SURESİNİN SONUNDAKİ İKİ AYETİ OKUMAYA TEşVİK BABI

 

حدثنا حسن بن الربيع وأحمد بن جواس الحنفي. قالا: حدثنا أبو الأحوص عن عمار بن رزيق، عن عبدالله ابن عيسى، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس؛ قال:

 بينما جبريل قاعد عند النبي صلى الله عليه وسلم. سمع نقيضا من فوقه. فرفع رأسه. فقال: هذا باب من السماء فتح اليوم. لم يفتح قط إلا اليوم. فنزل منه ملك. فقال: هذا ملك نزل إلى الأرض. لم ينزل قط إلا اليوم. فسلم وقال: أبشر بنورين أوتيتهما لم يؤتهما نبي قبلك. فاتحة الكتاب وخواتيم سورة البقرة. لن تقرأ بحرف منهما إلا أعطيته.

 

1874- Bize Hasan b. er-Rab i' ve Ahmed b. Cevvas el-Hanefi tahdis edip dedi ki: Bize Ebu'l-Ahvas, Ammar b. Züreyk'den tahdis etti, o Abdullah b. İsa'dan, o Said b. Cubeyr'den, o İbn Abbas'dan şöyle dediğini rivayet etti: Cibril, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yanında oturuyorken yukarısından kapı sesini andıran bir ses işitmesi üzerine başını kaldırdı ve: Bu semadaki bir kapı olup bugün açıldı. Bugün dışında şimdiye kadar hiç açılmadı. Sonra o kapıdan bir melek indi, bu sefer de: Bu yeryüzüne inen' bir melek olup bugünden başka asla inmiş değildir, dedi. Melek selam verdi ve: Senden önce hiçbir nebiye verilmemiş ama sana verilen iki nur sana müjde olsun. Bunlar Fatihatu'l Kitab ile Bakara suresi'nin son ayetleridir. Onlardan okuduğun her bir harf mutlaka sana verilecektir.

 

 

وحدثنا أحمد بن يونس. حدثنا زهير. حدثنا منصور عن إبراهيم، عن عبدالرحمن بن يزيد؛ قال:

 لقيت أبا مسعود عند البيت. فقلت: حديث بلغني عنك في الآيتين في سورة البقرة. فقال: نعم. قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "الآيتان من آخر سورة البقرة، من قرأهما في ليلة، كفتاه".

 

1875- Bize Ahmed b. Yunus da tahdis etti, bize Zuheyr tahdis etti, bize Mansur İbrahim'den tahdis etti, o Abdurrahman b. Yezid'den şöyle dediğini nakletti: Ebu Mes'ud ile Beyt'in yanında karşılaştım. (Ona) Bakara suresindeki iki ayet hakkında senden bana bir hadis ulaştı, dedim. O, evet, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bakara suresinin sonundaki iki ayeti kim bir gecede okursa, o iki ayet ona yeter" buyurdu, dedi.

 

Diğer tahric: Buhari, 5008, 5009, 5040, 5051; Ebu Davud,1397; Tirmizi, 2881; İbn Mace, 1368, 1369

 

 

وحدثناه إسحاق بن إبراهيم. أخبرنا جرير. ح وحدثنا محمد بن المثنى وابن بشار. قالا: حدثنا محمد بن جعفر. حدثنا شعبة. كلاهما عن منصور، بهذا الإسناد.

 

1876- Bunu bize İshak b. İbrahim de tahdis etti, bize İbn Cerir haber verdi (H). Bize Muhammed b. el-Müsenna ve İbn Beşşar da tahdis edip dedi ki: Bize Muhammed b. Cafer tahdis etti, bize Şu'be tahdis etti, ikisi Mansur'dan bu isnad ile hadisi rivayet etti.

 

 

وحدثنا منجاب بن الحارث التميمي. أخبرنا ابن مسهر عن الأعمش، عن إبراهيم، عن عبدالرحمن بن يزيد، عن علقمة بن قيس، عن أبي مسعود الأنصاري؛ قال:

 قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "من قرأ هاتين الآيتين من آخر سورة البقرة، في ليلة، كفتاه". قال عبدالرحمن: فلقيت أبا مسعود، وهو يطوف بالبيت. فسألته. فحدثني به عن النبي صلى الله عليه وسلم.

 

1877- Bize Mincab b. el-Haris et-Temimi tahdis etti... Alkame b. Kays, İbn Mes'ud el-Ensari'den şöyle dediğini rivayet etti: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kim Bakara suresindeki şu iki ayeti bir gecede okursa, o iki ayet ona yeter" buyurdu.

Abdurrahman dedi ki: Ben Ebu Mes'ud ile Beyti tavaf ederken karşılaştım, ona sordum bu hadisi Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den diye tahdis etti.

 

 

وحدثني علي بن خشرم. أخبرنا عيسى (يعني ابن يونس) ح وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة. حدثنا عبدالله بن نمير. جميعا عن الأعمش، عن إبراهيم، عن علقمة وعبدالرحمن بن يزيد، عن أبي مسعود، عن النبي صلى الله عليه وسلم، مثله.

 

1878- Bana Ali b. Haysem tahdis etti, bize İsa -yani b. Yunus- haber verdi (H.) Bize Ebu Bekr b. Ebi Şeybe de tahdis etti, bize Abdullah b. Numeyr tahdis etti, birlikte A'meş'ten, o İbrahim'den, o Alkame ve Abdurrahman b. Yezid'den diye rivayet etti, o Ebu Yusuf'dan, o Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den aynısını rivayet etti.

 

 

وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة. حدثنا حفص وأبو معاوية عن الأعمش، عن إبراهيم، عن عبدالرحمن بن يزيد، عن أبي مسعود، عن النبي صلى الله عليه وسلم، مثله.

 

1879- Bize Ebu Bekr b. Ebi Şeybe de tahdis etti, bize Hafs ve Ebu Muaviye, A'meş'ten tahdis etti. O İbrahim'den, o Abdurrahman b. Yezid'den, o Ebu Mes'ud'dan, o Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den aynısını rivayet etti.

 

 

AÇIKLAMA:          (1874) "Kapı sesi gibi bir ses" ibaresindeki "nakiz" açılan bir kapının çıkardığı ses gibi bir ses demektir.

 

(1875) "Bakara suresinin sonundaki iki ayeti kim bir gecede okursa o iki ayet ona yeter. " Denildiğine göre bu iki ayet, onun için geceleyin kalkıp namaz kılmasının yerine yeterli olur, şeytana karşı ona yeter, afetlere karşı ona kafidir diye de açıklanmıştır. Hepsinin kastedilmiş olma ihtimali de vardır.

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

151- KEHF SURESİNİN VE AYETÜ'L-KÜRSİ'NİN FAZİLETİ BABI