SAHİH-İ MÜSLİM

SALAT

 

باب فضل صلاة الجماعة وانتظار الصلاة

102- CEMAATLE NAMAZ KILMANIN VE NAMAZI BEKLEMENİN FAZİLETİ BABI

 

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وأبو كريب. جميعا عن أبي معاوية. قال أبو كريب: حدثنا أبو معاوية عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة؛ قال:

 قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "صلاة الرجل في جماعة تزيد على صلاته في بيته، وصلاته في سوقه، بضعا وعشرين درجة. وذلك أن أحدهم إذا توضأ فأحسن الوضوء ثم أتى المسجد. لا ينهزه إلا الصلاة. لا يريد إلا الصلاة. فلم يخط خطوة إلا رفع له بها درجة. وحط عنه بها خطيئة. حتى يدخل المسجد. فإذا دخل المسجد كان في الصلاة ما كانت الصلاة هي تحبسه. والملائكة يصلون على أحدكم ما دام في مجلسه الذي صلى فيه. يقولون: اللهم! ارحمه. اللهم! اغفر له. اللهم! تب عليه. ما لم يؤذ فيه. ما لم يحدث فيه".

 

1504- Bize Ebu Bekr b. Ebi Şeybe ve Ebu Kureyb birlikte Ebu Muaviye'den tahdis etti. Ebu Kureyb dedi ki: Bize Ebu Muaviye, A'meş'ten tahdis etti. O Ebu Salih'ten, o Ebu Hureyre'den şöyle dediğini nakletti: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) buyurdu ki: "Kişinin cemaatle namazı evindeki namazına, çarşı pazarındaki namazına göre yirmi küsur derece daha faziletlidir çünkü onlardan birisi güzelce abdest aldıktan sonra mescide ancak namaz için harekete geçip, sadece namaz kılmak maksadıyla gelecek olursa attığı her bir adım ile mutlak bir derecesi yükseltilir, muhakkak onunla onun bir günahı kaldırılır. Mescide girinceye kadar bu böyle devam eder. Mescide girdikten sonra da onu mescitte alıkoyan namaz olduğu sürece o namazdadır. Sizden bir kimse namaz kıldığı yerde kaldığı sürece melekler ona dua ederek: Allah'ım ona rahmet buyur, Allah'ım ona mağfiret buyur, Allah'ım tevbesini kabul buyur, derler. Orada kimseye eziyet etmeyip, orada abdesti bozulmadığı sürece bu böyledir. "

 

Diğer tahric: Buhari, 457; Tirmizi, 215; Ebu Davud, 559; İbn Mace, 786

 

 

حدثنا سعيد بن عمرو الأشعثي. أخبرنا عبثر. ح وحدثني محمد بن بكار بن الريان. قال حدثنا إسماعيل بن زكرياء. ح وحدثنا ابن المثنى. قال: حدثنا ابن أبي عدي عن شعبة. كلهم عن الأعمش، في هذا الإسناد، بمثل معناه.

 

1505- Bize Said b. Amr el-Eş'asi tahdis etti, bize Abser bildirdi (H).

Bize Muhammed b. Bekkar b. er-Reyyan da tahdis edip dedi ki: Bize İsmail b. Zekeriyya tahdis etti (H). Bize Muhammed b. el-Müsenna da tahdis edip dedi ki: Bize İbn Ebu Adiy, Şu'be'den tahdis etti. Hepsi A'meş'ten bu isnat ile aynı manada rivayet ettiler.

 

Yalnız Müslim rivayet etmiştir

 

 

وحدثنا ابن أبي عمر. حدثنا سفيان عن أيوب السختاني، عن ابن سيرين، عن أبي هريرة؛ قال:

 قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "إن الملائكة تصلي على أحدكم ما دام في مجلسه. تقول: اللهم! اغفر له. اللهم! ارحمه. ما لم يحدث. وأحدكم في صلاة ما كانت الصلاة تحبسه".

 

1506- Bize İbn Ebu Ömer de tahdis etti ... Ebu Hureyre dedi ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu: "Şüphesiz sizden biriniz (mescitte namaz kıldığı yerde) meclisinde kaldığı sürece melekler de onadua ederek: Allah'ım ona mağfiret buyur, Allah'ım ona rahmetini ihsan ey le, derler. Sizden bir kimse kendisini alıkoyan namaz olduğu sürece abdestini bozmadıkça namazda demektir. "

 

Yalnız Müslim rivayet etmiştir

 

 

وحدثني محمد بن حاتم. حدثنا بهز. حدثنا حماد بن سلمة عن ثابت، عن أبي رافع، عن أبي هريرة؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

 "لا يزال العبد في صلاة ما كان في مصلاه. ينتظر الصلاة، وتقول الملائكة: اللهم! اغفر له. اللهم! ارحمه حتى ينصرف أو يحدث" قلت: ما يحدث؟ قال: يفسو أو يضرط.

 

1507- Bize Muhammed b. Hatim tahdis etti, bize Behz tahdis etti. Bize Hammad b. Seleme, Sabit'ten tahdis etti. O Ebu Rafi'den, o Ebu Hureyre'den rivayet ettiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kul namaz kıldığı yerde kalıp namazı beklediği sürece namazda devam ediyor, demektir. Melekler de: Allah'ım ona mağfiret buyur, Allah'ım ona merhamet buyur diye namazdan ayrılıncaya kadar yahut abdestini bozuncaya kadar dua etmeye devam ederler" buyurdu. Ben (Ebu Rafi): Abdest bozması ne demektir, dedim. O (Ebu Hureyre): Yellenmesi yahut osurmasıdır, dedi.

 

Diğer tahric: Ebu Davud, 471

 

 

حدثنا يحيى بن يحيى. قال: قرأت على مالك عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

 "لا يزال أحدكم في صلاة مادامت الصلاة تحبسه. لا يمنعه أن ينقلب إلى أهله إلا الصلاة".

 

1508- Bize Yahya b. Yahya tahdis edip dedi ki: Malik'e Ebu'zZinad'dan yaptığı rivayeti okudum. O el-A'rec'den, o Ebu Hureyre'den rivayetettiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Sizden bir kimseyi engelleyip alıkoyan namaz olduğu sürece, yalnız namaz sebebiyle ailesinin yanına dönmeyip namazı beklediği sürece namazdadır demektir." buyurdu.

 

Diğer tahric: Buhari, 659; Ebu Davud, 470

 

 

حدثني حرملة بن يحيى. أخبرنا ابن وهب. أخبرني يونس. ح وحدثني محمد بن سلمة المرادي. حدثنا عبدالله بن وهب عن يونس، عن ابن شهاب، عن ابن هرمز، عن أبي هريرة؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

 "أحدكم ما قعد ينتظر الصلاة، في صلاة، ما لم يحدث. تدعو له الملائكة: اللهم! اغفر له. اللهم! ارحمه".

 

1509- Bize Harmele b. Yahya tahdis etti, bize İbn Vehb bildirdi. Bana Yunus haber verdi (H). Bana Muhammed b. Seleme el-Muradi de tahdis etti, bize Abdullah b. Vehb, Yunus'dan tahdis etti. O İbn Şihab'dan, o İbn Hurmuz'den, o Ebu Hureyre'den rivayet ettiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu: "Sizden biriniz oturup da namazı beklediği sürece abdestini bozmadıkça namazda demektir. Melekler ona Allah'ım ona mağfiret buyur, Allah'ım ona rahmet buyur diye dua ederler. "

 

Yalnız Müslim rivayet etmiştir

 

 

وحدثنا محمد بن رافع. حدثنا عبدالرزاق. حدثنا معمر عن همام بن منبه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، بنحو هذا.

 

1510- Bize Muhammed b. Rafi de tahdis etti ... Hemmam b. Münebbih'in, Ebu Hureyre'den rivayet ettiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) buyurdu deyip, hadisi buna yakın rivayet etti.

 

 

Diğer tahric: Tirmizi, 330

 

AÇIKLAMA:          (1504) "Kişinin cemaatle namazı. .. yirmi küsur derece faziletlidir." Maksat evinde ve pazarında tek başına namaz kılmasıdır. Doğrusu budur. Başka açıklamalar da yapılmıştır ama bu açıklamalar geçersizdir. Buna dikkat çekmemin sebebi ise o açıklamaya adlanılmamasıdır. Buradaki küsur (bıd') ve diğer bir söyleyişle (bad') üçten dokuza kadar olan sayıyı ifade eder, sahih olan budur. Bu hususta daha önce iman bölümünde açıklanmış geniş açıklamalar bulunmaktadır. Burada kasıt ise bundan önceki rivayetlerde açıkça belirtildiği üzere yirmi beş ya da yirmi yedi derecedir.

 

"Onu namazdan başka bir şey harekete geçirmezse" onu namazdan başka bir şey kaldırmazsa demektir. Bu da bundan sonra gelen "namazdan başka bir maksadı olmazsa" ifadesi ile aynı anlamdadır.

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

103- MESCİDLERE (GİDERKEN) ÇOK ADIM ATMANIN FAZİLETİ BABI