SAHİH-İ MÜSLİM |
İMAN |
باب في
قوله عليه
السلام: نور
أني أراه، وفي
قوله: رأيت
نورا
78- NEBİ (S.A.V.)'İN:
"(O) BİR NURDUR. ONU NASIL GÖREBİLİRDİM" BUYRUĞU İLE: "BEN BİR
NUR GÖRDÜM" BUYRUĞU HAKKINDA BİR BAB
291- (178) حدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة.
حدثنا وكيع عن
يزيد بن
إبراهيم، عن
قتادة، عن
عبدالله بن
شقيق، عن أبي
ذر؛ قال:
سألت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم هل رأيت
ربك؟ قال "نور
أنى أراه".
442- Bize Ebu Bekr b. Ebî
Şeybe rivayet etti. (Dediki):
Bize Veki', Yezid b.
İbrahim'den, o da Katade'den, o da Abdullah b. Şaktk'ten, o da Ebu Zerr'den
naklen rivayet etti. Ebu Zerr
dedi ki: Resulullah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem)'e: Rabbini gördün mü, dedim. O:
"(O) bir nurdur, onu nasıl görebilirim" buyurdu.
Diğer tahric: Tirmizi, 3282; Tuhfetu'l-Eşraf, 11938
292 - (178) حدثنا
محمد بن بشار.
حدثنا معاذ بن
هشام. حدثنا
أبي. ح وحدثني
حجاج بن
الشاعر. حدثنا
عفان بن مسلم.
حدثنا همام.
كلاهما عن
قتادة، عن
عبدالله بن
شقيق. قال قلت
لأبي ذر: لو
رأيت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
لسألته. فقال:
عن أي شيء كنت
تسأله؟ قال:
كنت أسأله هل
رأيت ربك؟ قال
أبو ذر: د سألت فقال
"رأيت نورا".
443- Bize Muhammed b. Beşşar rivayet etti. (Dediki):
Bize Muaz b. Hişam rivayet
etti. (Dediki): Bize babam rivayet etti. H. Bana Haccac b. eş-Şair de rivayet etti. (Dediki):
Bize-Aftan b. Müslim rivayet etti. (Dediki): Bize Hemmam rivayet etti. Bunların ikiside
Katade'den, o da Abdullah b. Şakik'ten
naklen rivayet etmişlerdir. Abdullah demiş ki: Ebu Zerr'e: Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'i
görseydim ona muhakkak soracaktım, dedim. Ebu Zerr: Ona neyi soracaktın, dedi. Ben: Rabbini gördün mü
diye soracaktım, dedi. Ebu Zerr:
Ben ona (bunu) sordum. O: "Ben bir nur gördüm" buyurdu, dedi.
Tahric bilgisi 442 ile aynı.
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan: