DEVAM: 19. Ceninin
Diyeti
حَدَّثَنَا
وَهْبُ بْنُ
بَيَانٍ
وَابْنُ السَّرْحِ
قَالَا
حَدَّثَنَا
ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي
يُونُسُ عَنْ
ابْنِ
شِهَابٍ عَنْ
سَعِيدِ بْنِ
الْمُسَيَّبِ
وَأَبِي سَلَمَةَ
عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ
قَالَ
اقْتَتَلَتْ
امْرَأَتَانِ
مِنْ
هُذَيْلٍ
فَرَمَتْ
إِحْدَاهُمَا
الْأُخْرَى
بِحَجَرٍ
فَقَتَلَتْهَا
فَاخْتَصَمُوا
إِلَى
رَسُولِ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فَقَضَى
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
دِيَةَ جَنِينِهَا
غُرَّةَ
عَبْدٍ أَوْ
وَلِيدَةٍ وَقَضَى
بِدِيَةِ
الْمَرْأَةِ
عَلَى عَاقِلَتِهَا
وَوَرَّثَهَا
وَلَدَهَا
وَمَنْ مَعَهُمْ
فَقَالَ
حَمَلُ بْنُ
مَالِكِ بْنِ
النَّابِغَةِ
الْهُذَلِيُّ
يَا رَسُولَ اللَّهِ
كَيْفَ
أُغْرَمُ
دِيَةَ مَنْ
لَا شَرِبَ
وَلَا أَكَلَ
لَا نَطَقَ
وَلَا
اسْتَهَلَّ
فَمِثْلُ ذَلِكَ
يُطَلُّ
فَقَالَ
رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
إِنَّمَا هَذَا
مِنْ
إِخْوَانِ
الْكُهَّانِ
مِنْ أَجْلِ
سَجْعِهِ
الَّذِي
سَجَعَ
Ebû Hureyre (r.a) den;
şöyle demiştir: Huzeyl kabilesinden iki kadın dövüştüler. Birisi öbürüne bir
taş atıp öldürdü. Taraflar meseleyi Rasûlullah'a getirdiler. Rasûlullah (s.a.v)
ölen kadın'ın karnındaki bebeğinin diyetini bir köle veya cariye olarak gurre;
kadının diyetini de, katilin âkılesine hükmetti. Öldürülen kadının mirasını
oğluna ve onunla birlikte olanlara verdi.
Bunun üzerine, Hamel b.
Mâlik b. Nâbiğa el-Hûzelî: "Ya Rasûlellah! Yemeyen, içmeyen, konuşmayan,
ağlamayan bir cenin'in diyetini nasıl öderim?! Böyleleri heder sayılır"
dedi. Rasûlullah (s.a.v): Onun seçili konuşmasından dolayı: "Bu kâhinlerin
kardeşlerindendir" buyurdu.
Diğer tahric edenler:
Buharî, diyât; Müslim, kasâme; Nesâî, kasâme