بَاب
دِيَةِ
الْجَنِينِ
19. Ceninin Diyeti
حَدَّثَنَا
حَفْصُ بْنُ
عُمَرَ
النَّمَرِيُّ
حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ
عَنْ
مَنْصُورٍ عَنْ
إِبْرَاهِيمَ
عَنْ
عُبَيْدِ
بْنِ نَضْلَةَ
عَنْ
الْمُغِيَرةِ
بْنِ
شُعْبَةَ أَنَّ
امْرَأَتَيْنِ
كَانَتَا
تَحْتَ
رَجُلٍ مِنْ
هُذَيْلٍ فَضَرَبَتْ
إِحْدَاهُمَا
الْأُخْرَى
بِعَمُودٍ
فَقَتَلَتْهَا
وَجَنِينَهَا
فَاخْتَصَمُوا
إِلَى
النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فَقَالَ
أَحَدُ
الرَّجُلَيْنِ
كَيْفَ نَدِي
مَنْ لَا
صَاحَ وَلَا أَكَلَ
وَلَا شَرِبَ
وَلَا
اسْتَهَلَّ
فَقَالَ
أَسَجْعٌ
كَسَجْعِ
الْأَعْرَابِ
فَقَضَى
فِيهِ
بِغُرَّةٍ
وَجَعَلَهُ
عَلَى
عَاقِلَةِ
الْمَرْأَةِ
Muğira b. Şû'be (r.a)
den; şöyle demiştir: Hüzeyl kabilesinden bir adam'ın nikâhı altında iki kadın
vardı. Bunlardan birisi öbürüne bir direk (kalın bir sopa) ile vurdu ve onu
öldürdü. Taraflar mes'eleyi Rasûlullah'a getirdiler.
Adamlardan birisi:
"Bağırmayan, yemeyen, içmeyen ve ağlamayan bir kimse (cenin) için nasıl
olur da diyet öderiz?!..” dedi. Rasûlullah (s.a.v): "Bedevilerin secîli
konuşmaları gibi mi konuşuyorsun?!" buyurup Gurreye hükmetti ve onu
kadının âkılesine yükledi.
İzah:
Müslim, kasâme;
Tirmizî, diyât; Nesâî. kasâme; İbn Mâce. diyât
Ğurre: Tam diyetin
yirmide birine tekabül eden diyettir. Açıklama bölümünde gelecektir.