DEVAM: 36. (Had
Vurulduktan Sonra) İçki İçmeye Devam Edene Ait Hükümler
حَدَّثَنَا
ابْنُ
السَّرْحِ
قَالَ وَجَدْتُ
فِي كِتَابِ
خَالِي
عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ
عَبْدِ
الْحَمِيدِ
عَنْ
عُقَيْلٍ عَنْ
ابْنِ
شِهَابٍ
أَخْبَرَهُ
أَنَّ عَبْدَ
اللَّهِ بْنَ
عَبْدِ
الرَّحْمَنِ
بْنِ
الْأَزْهَرِ
أَخْبَرَهُ
عَنْ أَبِيهِ
قَالَ أُتِيَ
النَّبِيُّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
بِشَارِبٍ
وَهُوَ
بِحُنَيْنٍ
فَحَثَى فِي
وَجْهِهِ
التُّرَابَ
ثُمَّ أَمَرَ
أَصْحَابَهُ
فَضَرَبُوهُ
بِنِعَالِهِمْ
وَمَا كَانَ
فِي أَيْدِيهِمْ
حَتَّى قَالَ
لَهُمْ
ارْفَعُوا
فَرَفَعُوا
فَتُوُفِّيَ
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
ثُمَّ جَلَدَ أَبُو
بَكْرٍ فِي
الْخَمْرِ
أَرْبَعِينَ
ثُمَّ جَلَدَ
عُمَرُ
أَرْبَعِينَ
صَدْرًا مِنْ
إِمَارَتِهِ
ثُمَّ جَلَدَ
ثَمَانِينَ فِي
آخِرِ خِلَافَتِهِ
ثُمَّ جَلَدَ
عُثْمَانُ
الْحَدَّيْنِ
كِلَيْهِمَا
ثَمَانِينَ
وَأَرْبَعِينَ
ثُمَّ
أَثْبَتَ
مُعَاوِيَةُ
الْحَدَّ ثَمَانِينَ
Abdullah b. Abdurrahman
b. el-Ezher babasının şöyle dediğini haber vermiştir: Rasulullah (s.a.v.)
Huneyn'de iken kendisine şarap içmiş olan birisi getirildi. Efendimiz adam'ın
yüzüne toprak serpti. Sonra ashabına (ona vurmalarını) emretti. Sahabeler adama
ayakkabıları ile ve ellerinde olan şeylerle vurdular. Nihayet Rasulullah onlara
"yeter" dedi, onlar da bıraktılar.
Rasulullah (s.a.v.)
vefat etti, sonra Ebu Bekir (r.a) şaraptan dolayı kırk değnek vurdu.
Hilafetinin ilk döneminde Hz. Ömer (r.a)'de kırk değnek vurdu. Hilafetinin
sonunda ise seksen değnek vurdu. Osman (r.a) her iki haddi de; hem kırk hem de
seksen değnek vurdu. Nihayet Muaviye içki K-.ıHHini Sftksftn nhınık temhir otıi
haddini seksen olarak tesbit etli.