بَاب
فِي
إِقَامَةِ
الْحَدِّ
عَلَى الْمَرِيضِ
33. Hasta Had
Uygulamak
حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ
بْنُ سَعِيدٍ
الْهَمْدَانِيُّ
حَدَّثَنَا
ابْنُ وَهْبٍ
أَخْبَرَنِي
يُونُسُ عَنْ
ابْنِ
شِهَابٍ
قَالَ أَخْبَرَنِي
أَبُو
أُمَامَةَ
بْنُ سَهْلِ بْنِ
حُنَيْفٍ
أَنَّهُ
أَخْبَرَهُ
بَعْضُ
أَصْحَابِ رَسُولِ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
مِنْ
الْأَنْصَارِ
أَنَّهُ
اشْتَكَى
رَجُلٌ
مِنْهُمْ
حَتَّى
أُضْنِيَ
فَعَادَ
جِلْدَةً
عَلَى عَظْمٍ
فَدَخَلَتْ
عَلَيْهِ
جَارِيَةٌ
لِبَعْضِهِمْ
فَهَشَّ لَهَا
فَوَقَعَ
عَلَيْهَا
فَلَمَّا
دَخَلَ
عَلَيْهِ
رِجَالُ قَوْمِهِ
يَعُودُونَهُ
أَخْبَرَهُمْ
بِذَلِكَ
وَقَالَ
اسْتَفْتُوا
لِي رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَإِنِّي
قَدْ
وَقَعْتُ
عَلَى
جَارِيَةٍ
دَخَلَتْ
عَلَيَّ
فَذَكَرُوا
ذَلِكَ
لِرَسُولِ
اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
وَقَالُوا
مَا رَأَيْنَا
بِأَحَدٍ
مِنْ
النَّاسِ
مِنْ الضُّرِّ
مِثْلَ
الَّذِي هُوَ
بِهِ لَوْ
حَمَلْنَاهُ
إِلَيْكَ
لَتَفَسَّخَتْ
عِظَامُهُ
مَا هُوَ
إِلَّا
جِلْدٌ عَلَى
عَظْمٍ فَأَمَرَ
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
أَنْ
يَأْخُذُوا
لَهُ مِائَةَ
شِمْرَاخٍ فَيَضْرِبُوهُ
بِهَا
ضَرْبَةً
وَاحِدَةً
Ebu Ümame b. Seni b.
Huneyf Ensar'dan Rasulullah'ın bir sahabisinden şöyle rivayet etmiştir:
Ensardan bir adam hastalandı, öyle ki bitkin düşüp bir deri bir kemik haline
geldi. Ensardan birisinin cariyesi adamın yanına girdi; adam onu arzulayıp
cinsel ilişki kurdu. Kavminden bazı adamlar ziyaret için yanına girdiklerinde
olup biteni onlara anlattı ve: "Ben yanıma giren bir cariye ile ilişki
kurdum. Benim için Rasulullah (s.a.v.)'e bunun hükmünü bir soruverin"
dedi. Adamlar bunu Rasulullah'a haber verdiler ve: "İnsanlardan onun kadar
sıkıntıda olan birini görmedik. Eğer onu yüklenip sana getirseydik kemikleri
dökülürdü. O sadece bir deri bir kemik" dediler.
Bunun üzerine Hz. Nebi
(s.a.v.) yüz tane hurma salkımı sapı almalarını ve ona bir defa vurmalarını
emretti.
İzah 4473 de