DEVAM: MEHDÎ
حَدَّثَنَا
عُثْمَانُ
بْنُ أَبِي
شَيْبَةَ
حَدَّثَنَا
جَرِيرٌ عَنْ
عَبْدِ
الْعَزِيزِ
بْنِ
رُفَيْعٍ
عَنْ
عُبَيْدِ
اللَّهِ ابْنِ
الْقِبْطِيَّةِ
عَنْ أُمِّ
سَلَمَةَ عَنْ
النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ بِقِصَّةِ
جَيْشِ
الْخَسْفِ
قُلْتُ يَا رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَكَيْفَ
بِمَنْ كَانَ
كَارِهًا قَالَ
يُخْسَفُ
بِهِمْ
وَلَكِنْ
يُبْعَثُ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
عَلَى
نِيَّتِهِ
Ümmü Seleme (r.a) Rasûlullah (s.a.v.)'den (Mekke ile Medine
arasında) batırılacak olanların kıssasını haber verip (şöyle devam etti): "Ya
Rasûlullah, bu orduya istemeyerek zorla götürülen ne olacak? dedim. Rasûlullah
(s.a.v.): Öbürleriyle birlikte o da batırılacak, ama Kıyamet Günü niyetine göre
diriltilir, buyurdu.
İzah:
Müslim fiten 4.
Hâdis-i şerifin,
Sahîh-i Müslim'deki rivayeti, Ubeydullah b. Kiptiyye tankıyla şu şekildedir:
"Haris b. Ebû
Rabîa ve Abdulah b. Safvan'la birlikte Ümmü'l Mü'minin Ümmü seleme (r.a)'nın
yanma girdik. (Arkadaşlarım) ona, yere batırılacak olan Orduyu sordular. - Bu
hadise İbn Zübeyn'in halifeliği günlerinde idi.-
Ümmü Seleme şöyle dedi:
Rasûlullah (s.a.v.)
"Kabeye birisi sığınacak. Ona bir ordu gönderilecek, arzdan Beydâ'ya
geldiklerinde yere batırılacaklar" buyurdu. Kendisine: Yâ Rasûlullah,
zorla getirilenler ne olacak?" dedim. ''Onlarla birlikte o da batırılacak
ama, kıyamette niyetine göre diriltilecek" buyurdu.
Müslim'deki başka bir
rivayette Sâhâbîlerin, Rasûlullah'a "Yâ Rasûlullah, bazen yol insanları
toplar" dedikleri, Hz. Nebi (s.a.v.)'inde: "Evet onlar içerisinde
kasıtlı olanı, mecbur kalanı ve yolcusu bulunur. Bunların hepsi bir çırpıda
helak olurlar, çeşitli yerlerden çıkarlar. Allah onları niyetlerine göre
diriltir." şeklinde cevapladığı bildirilmektedir.
Ebûl Velid el-Kattanî,
Ümmü seleme (r.a)'mn, Hz. Muâviye'den evvel vefat ettiğini, dolayısıyla İbn
Zübeyr'in hilâfetine erişemediğini söyleyerek hadisteki bir zaafa işaret etmiştir.
Kâdî İyâz ise, onun, Muâviye-nin oğlu Yezîd zamanında vefat ettiği yolunda
rivayetler bulunduğunu söyler.
Hadîste anılan ve Mekke
ile Medine arasında Beydâ denilen yerde batırılacağı bildirilen ordu ile
ilgili bilgi 4286 numaralı hadîs izah edilirken verildi.
Bu rivayette
dikkatimizi çeken bir konu şudur;
Bir topluma azap ve
helak geldiği zaman iyi kötü ayırımı yapmaz topluma hep birden gelir. Suçu
olmayanlar, uğradıkları azabın karşılığını öbür dünyada alırlar. Bir de bizzat
kendileri kötülük yapmamakla birlikte, emr-i bi'l maruf Nehy-i ali'l Münker
vazifesini ihmâl ettiklerinden dolayı aynı azabı haketmiş olabilirler.
Hâdis-i Şerif, kötü
insanlardan uzak kalmanın, onlarla işbirliği yapmamanın gereğine işaret
etmektedirler.