DEVAM: 27. Keler
(Etini) Yemek
حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ
عَوْنٍ
أَخْبَرَنَا
خَالِدٌ عَنْ
حُصَيْنٍ
عَنْ زَيْدِ
بْنِ وَهْبٍ
عَنْ ثَابِتٍ
بْنِ
وَدِيعَةَ
قَالَ كُنَّا
مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فِي جَيْشٍ
فَأَصَبْنَا
ضِبَابًا
قَالَ
فَشَوَيْتُ
مِنْهَا
ضَبًّا فَأَتَيْتُ
رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فَوَضَعْتُهُ
بَيْنَ
يَدَيْهِ
قَالَ
فَأَخَذَ
عُودًا
فَعَدَّ بِهِ
أَصَابِعَهُ
ثُمَّ قَالَ
إِنَّ أُمَّةً
مِنْ بَنِي
إِسْرَائِيلَ
مُسِخَتْ
دَوَابَّ فِي
الْأَرْضِ
وَإِنِّي لَا
أَدْرِي
أَيُّ
الدَّوَابِّ
هِيَ قَالَ
فَلَمْ
يَأْكُلْ
وَلَمْ يَنْهَ
Sabit b. Vedîa'dan şöyle
dediği rivayet olunmuştur: Rasûlullah
(s.a.v.) ile beraber bir askeri birlik içerisinde bulunuyordum. Derken birkaç
keler yakaladık. Ben onlardan birini kızartıp Rasûlullah (s.a.v.)'e getirdim ve
önüne koydum. (Hz. Nebi) bir çöp alıp onunla (kelerin) parmaklarını saymaya
başladı; sonra: "İsrail oğullarından bir topluluk yerde yürüyen hayvanlar
şekline çevrilmiştir. Ancak ben (onların çevrildiği) bu hayvanın hangi hayvan
olduğunu bilmiyorum" buyurdu ve (bu keleri) yemedi, (yenmesini de)
yasaklamadı.
Ayrıca bu hadis'i
Nesâî, sayd; İbn Mâce, sayd da tahric etti.
İzah; 3796 da.