DEVAM: 54-56. Cenazeye
Dua Etmek
حَدَّثَنَا
أَبُو
مَعْمَرٍ
عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ
عَمْرٍو
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
الْوَارِثِ
حَدَّثَنَا
أَبُو
الْجُلَاسِ
عُقْبَةُ
بْنُ
سَيَّارٍ
حَدَّثَنِي
عَلِيُّ بْنُ
شَمَّاخٍ قَالَ
شَهِدْتُ
مَرْوَانَ
سَأَلَ أَبَا
هُرَيْرَةَ
كَيْفَ
سَمِعْتَ
رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
يُصَلِّي
عَلَى
الْجَنَازَةِ
قَالَ أَمَعَ
الَّذِي
قُلْتَ قَالَ
نَعَمْ قَالَ
كَلَامٌ
كَانَ بَيْنَهُمَا
قَبْلَ
ذَلِكَ قَالَ
أَبُو هُرَيْرَةَ
اللَّهُمَّ
أَنْتَ
رَبُّهَا
وَأَنْتَ
خَلَقْتَهَا
وَأَنْتَ
هَدَيْتَهَا
لِلْإِسْلَامِ
وَأَنْتَ
قَبَضْتَ
رُوحَهَا
وَأَنْتَ
أَعْلَمُ
بِسِرِّهَا
وَعَلَانِيَتِهَا
جِئْنَاكَ
شُفَعَاءَ
فَاغْفِرْ
لَهُ
Ali b. Şemmâh dedi ki:
Ben Mervan'ı Ebû Hureyre'ye: Sen Rasûlullah (a.s.)'i, cenaze namazında hangi
duayı okurken işittin? diye sorarken gördüm. (Ebu Hûreyre de) ona: (Aramızda
geçen bunca hadiseden sonra ve) benim (sana bunca kırıcı sözleri) söylediğim
halde (yine de bana gelip Hz. Nebi'in sünnetiyle ilgili soru soruyorsun öyle)
mi? karşılığını verdi. (Mervan da): Evet! dedi. {Ravi Ali b. Şemmâh) dedi ki
(Hz. Ebû Hureyre ile Mervan arasında geçen) bu konuşmadan önce aralarında bir
münakaşa olmuşdu."
Ebû Hureyre de ona:
Rasûlullah (s.a.v.): "Ey Allah'ım (bu cenaze'nin) Rabbı Sensin onu Sen
yarattın, onu İslam'a Sen eriştirdin. Ruhunu Sen aldın. Gizlisini kapalısını
bilen Sensin. Biz Sana (ona) şefaatçi olarak geldik. Onu bağışla" diye dua
ederdi cevabını verdi.
قَالَ
أَبُو دَاوُد
أَخْطَأَ
شُعْبَةُ فِي اسْمِ
عَلِيِّ بْنِ
شَمَّاخٍ قَالَ
فِيهِ
عُثْمَانُ
بْنُ
شَمَّاسٍ
وَسَمِعْتُ
أَحْمَدَ
بْنَ
إِبْرَاهِيمَ
الْمُوصِلِيَّ
يُحَدِّثُ
أَحْمَدَ
بْنَ حَنْبَلٍ
قَالَ مَا
أَعْلَمُ
أَنِّي
جَلَسْتُ مِنْ
حَمَّادِ
بْنِ زَيْدٍ
مَجْلِسًا
إِلَّا نَهَى
فِيهِ عَنْ
عَبْدِ
الْوَارِثِ
وَجَعْفَرِ
بْنِ سُلَيْمَانَ
(Ebu Davud dediki
-Şu'be, Ali b. Şemmah'a Osman b. Şemmas, demekle onun isminde yanılmıştır.
Ahmedb. İbrahim El-Mevsıli, Ahmed b. Hanbel'le konuşurken ona şöyle) dediğini
işittim: Ben Hammad b. Zeyd'le bir mecliste oturupta (onun) o mecliste
Abdü'l-Varis ile Ca'fer b. Süleyman'dan (hadis rivayet etmeyi) yasaklamadığını
görmedim).
İzah:
Su hadis-i şerif cenaze
namazında cenaze için dua etmenin meşruluğuna delalet etmektedir.
Metinde ki "Benim (sana
bunca kırıcı sözleri) söylediğim halde..." cümlesinde geçen kelimesini şeklinde okumak ve bu cümleye
"sen (bana bunca kırıcı sözleri) söylediğin halde (yine de bana soru
soruyorsun öyle)mi?" şeklinde manâ vermek te mümkündür.
Musannif Ebû Dâvud metnin
sonuna ilave ettiği ta'Iikte "Bu hadisi Bey-haki'nin de rivayet ettiğini
ancak bu rivayette ravi Şu'be'nin Ali b. Şemmah'ın isminden yanlışlıkla Osman
b. Şemmas diye bahsettiğini belirtiyor. Ayrıca Ahmed b. İbrahim'in
Abdul-Varis'i tenkid edip ondan hadis almayı yasakladığını belirtmekle de bu
hadisin ravilerinden Abd-ul Varis'in güvenilir bir ravi olmadığını, dolayısıyla
bu hadisin zayıf olduğunu söylemek istemiştir. Fakat Menhel yazarı "hadis
ulemasından birçok kişinin Abdul Varis'in güvenilir bir ravi olduğuna şahidlik
ettiğini" belirtmekte ve bu hadisin sahih olduğunu savunmaktadır. Menhel
yazarına göre Hammad b. Zeyd'in Abdu'l-Varis'ten hadis almayı yasaklamasının
sebebi onun güvenilir bir ravi olmayışı değil Kaderiyye mezhebinden oluşudur.